| O zaman, Neden bana Bolivya'ya geldiğinde beni arayacağını söyledi? | Open Subtitles | ادا لمادا قال لي انه سيكلمني حين وصوله الى بوليفيا |
| Ah Tanrım Neden böyle bir yükü benim omuzlarıma yükledin? | Open Subtitles | او يا إلاهي, لمادا وضعت هدا الحمل الهائل على أكتافي؟ |
| Neden hiç kimse iyi bir şeyler anlatmıyor? | Open Subtitles | لمادا لا يوجد هناك أحد يخبرنا بعض القصص الجيدة |
| Bunu Neden yaptığını sadece kendisi biliyor. | Open Subtitles | لمادا كان يقوم بدلك ؟ وحده من يعلم السبب |
| Tom, Pawnee'ye Niye taşındım, bilmek ister misin? | Open Subtitles | طوم هل تريد ان تعرف لمادا انتقلت الى مدينة باوني |
| Ama ben bunu Neden yaptığını biliyorum. | Open Subtitles | لكني أعرف لمادا تفعلها أنت تفعلها لأنك خائف |
| Neden birisi, sonsuza kadar gömülecek bir tabut için bu kadar tedbirli davransın ki? | Open Subtitles | لمادا يأخذ أحدهم مثل هذه الإجراءات الوقائية إن كان سيتم دفن النعش للأبد؟ |
| Neden benim için bu partiye ev sahipliği yapıyorsun? | Open Subtitles | لمادا تنظم مثل هذه الحفلة الضخمة من أجلي ؟ |
| Neden senle,benle,diğer... ..çocuklarla,takılmak istemesin ki? | Open Subtitles | لمادا لا تريد المجيئ للإستمتاه معك، أنا و الشباب ؟ |
| Dedim ki lanet olsun zaten her gün çıkarıyorum elbisemi Neden para kazanmayayım bunun için. | Open Subtitles | أنا أقول، تبا، كل يوم أبتعد عن عاداتي في كل الحالات لمادا لا تأخد المال لفعلها ؟ |
| Neden her Kahraman deyişinde... kötü bir şey koklamışsın gibi söylüyorsun? | Open Subtitles | لمادا تقول كل الوقت بطل الحرب تقولها كما لو أنها شئ شئ ؟ |
| Altı ay boyunca, nişanlımın Neden kafayı yemiş ve sapkın davrandığını, merak ederek dolanıyordum, | Open Subtitles | لمدة 6 أشهر لمادا خطيبتي تتصرف بجنون و بمزاجية |
| Yüzünde ekmekle poz vererek internete Neden fotoğraf koyuyorsun ? | Open Subtitles | لمادا قمت بوضع صورة على الأنترنت مع قطعة خبز حول رأسك؟ |
| Etkileyen her ne ise bilmiyoruz, nasıl çalışıyor,Neden oluyor yada niçin oluyor. | Open Subtitles | نجهل ماهي القطعة الأثرية كيف تعمل؟ أو لمادا تفعل دلك ؟ |
| Neden düşüncesizlik yapasın ki? | Open Subtitles | لمادا تُريد أن تَدعي أن دلك كان تهوراً ؟ |
| Peki, Neden bütün gün kendi başıma barda takılıyorum? | Open Subtitles | حسنا, لمادا لا يمكنني البقاء في الحانة اليوم كله |
| Neden beni bir eş olmak dışında bir şeye teşvik etmedin? | Open Subtitles | لمادا لم تشجعني أبدا بأن أكون شئ أخر غير إمرأة |
| Neden seçmesine katıldığım her şeyde seçiliyorum ki? | Open Subtitles | لمادا أنا انجح في كل شيئ اقوم بتجربة أدائه |
| Neden Ned ve Edna için bir parti düzenliyorsun da benim için düzenlemedin? | Open Subtitles | لمادا تحضرين حفلة لاجل نيد و إيدنا وليس أنا؟ |
| Bu çok kafa karıştırıcı. Bu ikisi Niye kavga ediyor? | Open Subtitles | .كل شئ محير .لمادا هذان الإثنان يتقاتلان |