"لمترجم" - Traduction Arabe en Turc

    • tercümana
        
    • Çevirmene
        
    Ortalama görevlerin çoğunda tercümana gerek bile olmuyor. TED للعمل العادي، لا يوجد حاجة لمترجم بجانبكم
    Bir tercümana ihtiyacım olup olmadığını sorabilirdiniz. Open Subtitles كان بإمكانكِ أن تسألي لو أني بحاجة لمترجم
    Ama tercümana ihtiyacınız olmadığına emin misiniz? Open Subtitles هل أنتي متأكدة بأنكم لا تحتاجون لمترجم أو شيء ما؟
    Ona bunu söylemek için de bir çevirmen lazım Bir Çevirmene ihtiyacımız var. Open Subtitles نحن فى حاجة لمترجم لنخبره أننا نريد مترجم
    - Çevirmene ihtiyacın yok mu? Open Subtitles أنت تتحدث الإنجليزية أنت لا تحتاج لمترجم
    Çevirmene ihtiyaç duyan biri için İngilizcen çok iyi. Open Subtitles أنتَ تتحدّث الانكليزيّة بشكلٍ جيّد مقارنةً مع شخصٍ يحتاج لمترجم
    Artık tercümana gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لمترجم الآن
    Artık tercümana gerek yok. Open Subtitles لا حاجة لمترجم الآن
    - tercümana ihtiyacım var gibi mi görünüyor? Open Subtitles -هل أحتاج لمترجم ؟
    - Adriana'nın demek istediği-- - Çevirmene ihtiyacım yok. Open Subtitles ما تعنيه " أدريانا " هو - لست أحتاج لمترجم -
    İkimiz de Çevirmene ihtiyacım olmadığını biliyoruz. Open Subtitles -كلانا يعلم أنّي لستُ بحاجةٍ لمترجم
    İkimiz de Çevirmene ihtiyacım olmadığını biliyoruz. Open Subtitles -كلانا يعلم أنني لست بحاجة لمترجم .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus