| Az önce telefonda görüştük. Olanları niye bana anlatmadın? | Open Subtitles | أنهيتُ مكالمة معه للتوّ، لمَ لمْ تخبرني بما كان يجري؟ |
| Para sorunun olduğunu bana niye söylemedin? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبرني أنك تعاني من مشاكل مالية؟ |
| - Neden artık işe giderken alyans takmıyorsun? | Open Subtitles | لمَ لمْ تعودي ترتدين خاتم الزواج في العمل بعد الآن؟ |
| şimdi Neden bir yıldız olamadığını anlıyorum. bu da ne? | Open Subtitles | أنا فهمت الآن، لمَ لمْ تستطيعين أن تصبحي بطلة |
| Uzakta olduğun zamanda Neden bana neler yaptığını söylemedin? | Open Subtitles | خلال أشهر رحيلك، لمَ لمْ تخبريني بما كنت تفعلين؟ |
| Bu sefer Onu neden görmeye gitmedin? | Open Subtitles | لمَ لمْ تذهب لرؤيته كل هذا الوقت؟ |
| Madem görüşmeyi yapmayacaktın, Neden beni aramadın? | Open Subtitles | ،إن لم تتمكن من القدوم إلى الاجتماع لمَ لمْ تتصل بي؟ |
| Ben New York'tayken bu işlerin peşinde miydiniz? Bana neden söylemediniz? | Open Subtitles | هذا ما كنتما تخطّطانه عندما كنتُ في ''نيويورك''، لمَ لمْ تخبراني؟ |
| Hayatım, biz senin aileniz. Neden bize bundan bahsetmedin? | Open Subtitles | عزيزي، نحن عائلتكَ لمَ لمْ تخبرنا عن ذلك؟ |
| niye kamera olmayan başka bir yer seçmedi? | Open Subtitles | لمَ لمْ يختر مكاناً خالياً من الكاميرات الأمنيّة؟ |
| İşe başvurduğunda bunu niye anlatmadın? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبريني بهذا حينما قدّمتي على هذا العمل ؟ |
| Böyle olmaz. niye birilerini arayıp temizletmiyorsun? | Open Subtitles | لمَ لمْ تستدعي بعض الأشخاص لتنظيف المكان؟ |
| Ama o üçüncü dilekti. niye lambana dönmedin? | Open Subtitles | لكنّها كانت الأمنية الثالثة لمَ لمْ تعد إلى قارورتك؟ |
| - Neden engel olmadın bana? | Open Subtitles | لمَ لمْ تمنعني؟ منذ متى لديّ القوّة لأمنعكِ مِن فعل أيّ شيءٍ؟ |
| - Neden polis değil de bana söylüyorsunuz? | Open Subtitles | لماذا تخبريني أنا؟ لمَ لمْ تخبري الشرطة؟ |
| - Neden sana bunu o sahilde söylemesinler? | Open Subtitles | لمَ لمْ يودّوا إخبارنا فحسب فوراً هناك عند الشاطئ |
| Neden bir oğlun olduğunu söylemedin hiç? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبريني قبلًا أنّك كان لديك طفل؟ |
| Bizi Neden bir saat geç davet etmediniz? | Open Subtitles | لمَ لمْ تؤخروا الدعوة لمدة ساعة؟ |
| Neden bana bu dairede 4 kişinin yaşayamadığını söylemediniz ki? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبروني بأنه لا يُمكن لـ4 أشخاص السكن بهذه الشقة؟ |
| Onu neden yakalayamadığınızı anladım. | Open Subtitles | لم أفهم لمَ لمْ تستطيعا الإمساك به؟ |
| - O zaman Neden beni daha önce aramadın? | Open Subtitles | .التي غادرتُ بها مكتبك - لذا لمَ لمْ - تقل لي ذلك من قبل؟ |
| - Ziyaret anlaşmasını bozduğunu... - ...Bana neden söylemedin? | Open Subtitles | لمَ لمْ تخبريني بأنّك خرقتِ اتفاقكما على الزيارات؟ |
| - Neden bize telsizle haber vermedi? | Open Subtitles | لمَ لمْ تدعه يخبرنا بالتعليمات عبر اللّا سلكيّ؟ |
| neden hiç araştırma yapmadınız? | Open Subtitles | لمَ لمْ تحصل على بحث بحقّ الجحيم؟ |
| Morgan buraya geri döndüğünde babası onu reddettiğinde Neden ona yardım etmedin? | Open Subtitles | عندما عادت (مورغان) إلى هنا، عندما نبذها والدها، لمَ لمْ تتحدّثين عنّها؟ |
| O zaman neden cesedi burada bırakmadı? | Open Subtitles | حسناً، إذا لمْ يكن مُوظفاً، لمَ لمْ يترك الجثة هنا؟ |