"لم أعني هذا" - Traduction Arabe en Turc

    • Öyle demek istemedim
        
    • demek istediğim bu
        
    • Bunu kastetmedim
        
    Senin için yeterince iyi değil miyiz dedim, Bay McGill? Öyle demek istemedim efendim. Sadece müdürle görüşmek istiyorum. Open Subtitles اتقصد أننا لسـنا بالمسـتوى المطلوب سـيد ماكجيل - لم أعني هذا ، ولكني اريد رؤية المدير -
    Özür dilerim, Öyle demek istemedim. Sadece canım sıkkın. Open Subtitles أنا آسفة , لم أعني هذا أنا فقط مستاءة
    Hayır, Öyle demek istemedim. Open Subtitles كلا لم أعني هذا
    Hayır, demek istediğim bu değildi! Open Subtitles لا, لم أعني هذا أطلاقاً
    hayır,demek istediğim bu değil. Open Subtitles ...أعني، أملت بأنك لن .لا، لم أعني هذا
    Bunu kastetmedim. Neden bizim morga geliyor onu anlamadım. Open Subtitles لم أعني هذا ، لا أفهم لماذا هي ستأتي إلي هنا ، إلي مشرحتنا
    Üzgünüm. Öyle demek istemedim. Open Subtitles أنا آسف، أنا لم أعني هذا
    Affedersin. Öyle demek istemedim. Open Subtitles آسفة , لم أعني هذا
    Öyle demek istemedim! Open Subtitles أنا لم أعني هذا!
    Çocuklar, ben Öyle demek istemedim. Open Subtitles رفاق , لم أعني هذا .
    Don özür dilerim.Öyle demek istemedim Open Subtitles (دون ) أنا أسفة , لم أعني هذا أسفة
    Özür dilerim. Öyle demek istemedim. Open Subtitles -أنا أسفة، أنا لم أعني هذا الكلام .
    - Öyle demek istemedim... Open Subtitles لم أعني هذا بتلك الطريقة...
    Öyle demek istemedim. Open Subtitles . لم أعني هذا
    Öyle demek istemedim. Open Subtitles لم أعني هذا.
    Ah, yapma, demek istediğim bu değil. Open Subtitles , بحقك , لم أعني هذا
    Hayır, demek istediğim bu değil. Open Subtitles لا ، لم أعني هذا
    Pardon, Bunu kastetmedim. Open Subtitles آسف لم أعني هذا
    - Bunu kastetmedim... Open Subtitles - لم أعني هذا...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus