"لم اريد ان" - Traduction Arabe en Turc

    • istemedim
        
    Ve sonra onu öldürmek istemedim. Ve sonra, onu öldüremedim. Open Subtitles ثم لم اريد ان اقتله وبعد ذلك لم استطع قتله
    Çok güzel uyuyordun, uyandırmak istemedim... Open Subtitles لقد كنت نائم بشكل جيد و لم اريد ان اوقظك
    Evet, sözünü kesmek istemedim. Open Subtitles نعم, انني فقط لم اريد ان اقاطع شكواك واحتجاجك
    Üç hafta bekleyip, sonuçları sen gittikten sonra almak istemedim. Open Subtitles حقا انا لم اريد ان انتظر لمدة ثلاثة اسابيع ثم حصلت على النتيجة بعد ان ذهبت
    Senin eşin olmak istemedim, bu yüzden, bir yalan söylemiş olabilirim. Open Subtitles لم اريد ان اكن سيدتك الخاصة لهذا كذبت عليك
    Danimarka'yı kimseye satmayı asla istemedim ve saklayacak bir şeyim olmadığını göstermek için kartlarımı gönüllü olarak açtım. Open Subtitles لم اريد ان ابيع الدنمارك او اي شيء من هذا القبيل لقد وضعت جميع اوراقي على الطاولة لابرهن اني لا اخفي شيء
    Eve erkenden gelmek istemedim. Gidecek bir yerim de yoktu. Open Subtitles .انا لم اريد ان أحضر الى المنزل مبكرا وانا لم يكن لدى مكان افضل
    Bakın, size söylemek istemedim çünkü kaygılanın istemedim. Open Subtitles انظروا لم اريد ان اخبركم لاننى لم ارد ان اخيفكم
    İlk senatörlük seçiminde benden kampanyanın bir parçası olmamı istedi ama ben D.C. skandalı olmak istemedim. Open Subtitles في أول مره رشح نفسه لمجلس الشيوخ طلب مني أن اكون جزء من الحملة ولكن لم اريد ان اكون بعض من فضحية العاصمة
    Annene rastlayıp bana sorular sormasını istemedim. Open Subtitles لم اريد ان اذهب الى امك وتسألني اسئله كثيره.
    Senin gözlüksüz kalmanı istemedim. Open Subtitles لم اريد ان تظل بدون نظاراتك حسنا هذه هي...
    Benimle bebek yüzünden birlikte olmanı istemedim. Open Subtitles لم اريد ان تبقي معي من اجل الطفل ايريك
    Tanrı'ya yemin ederim ki, ben, hiç kimseyi incitmek istemedim. Open Subtitles انا اقسم,انا لم اريد ان اؤذى اى احد
    Onunla başlamak istemedim, seni bok çuvalı Open Subtitles انا لم اريد ان نبدأ بها . يا احمق
    Dünyada sahip olduğum tek kardeşe söylediğim son sözlerin çok kaba ve haksız olduğunu bilerek Gölgeye düşmek istemedim. Open Subtitles كبيرة جداً. لم اريد ان اذهب الي عالم الظلام و انا اعرف ان هذه اخر كلماتي الي اخي الوحيد الذي ليس لدي سواه في العالم اجمع
    Benimkini çok çabuk bulduğumdan dolayı, başarısızlıklarını görmek istemedim. Open Subtitles لم اريد ان احدق منذ ان وجدت خاصتي سريعا
    İşte bu yüzden seninle aynı otel odasında kalmak istemedim. Open Subtitles لهذا لم اريد ان نكون في غرفة واحدة
    İşte bu yüzden "Yeni Evli" oyununu oynamak istemedim. Open Subtitles ولهذا لم اريد ان نعلب ذا نيولويد
    Bölmek istemedim ve birkaç gün geç kaldığımı biliyorum ama... Open Subtitles لم اريد ان اقاطعكم اعلم انني تأخرت لكن
    Bölmek istemedim ve birkaç gün geç kaldığımı biliyorum ama... Open Subtitles لم اريد ان اقاطعكم اعلم انني تأخرت لكن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus