"لم تبنى" - Traduction Arabe en Turc

    • inşa edilmedi
        
    • kurulmadı
        
    Ne derler bilirsiniz, Roma bir günde inşa edilmedi ama bir günde yanıp kül oldu. Open Subtitles تعلم ماذا يقولون إنه روما لم تبنى بيوم واحد و لكن حرقت في يوم واحد
    Çünkü Roma bir günde inşa edilmedi. Open Subtitles لأن روما لم تبنى في يوم أنت محق
    Roma sağ, bir günde inşa edilmedi? Open Subtitles إن "روما" لم تبنى بيوم واحد ، صحيح ؟
    Ancak içindeki her şey onunla aynı şeyi söylüyor, Houston'daki Teksas'daki konuşmaları gibi, Birleşik Devletler, bekleyen, dinlenen geçmişten bir şeyler bekleyenler tarafından kurulmadı. TED لكن كل شيء في ماتقول معه مدينة هوستن ولاية تكساس دولة أمريكا لم تبنى بواسطة من انتظروا وارتاحو وتمنو للنظر خلفهم
    Bu şirket kabataslak rakamlar üzerine kurulmadı, öyle değil mi Bay Douglas? Open Subtitles تلك الشركه لم تبنى على الارقام المبدئيه صحيح مستر دوجلاس
    - Evet. - Roma bir günde inşa edilmedi. Open Subtitles لم تبنى روما في يوم
    - Çünkü Roma bir günde inşa edilmedi. Open Subtitles ـ لماذا؟ لأنّ (روما) لم تبنى فى يوم
    Roma bir günde inşa edilmedi. Open Subtitles روما) لم تبنى فى يوم، ألا تعرفين ذلك)
    Ve bilirsin ki "Roma bir günde kurulmadı" derler ama bir buçuk günde kuruldu. Open Subtitles روما لم تبنى في يوم واحد، يوم ونصف ربما.
    - Yani patlamadı. - Roma da bir günde kurulmadı. Open Subtitles معناه لم يحدث شيء- روما لم تبنى في يوم واحد-
    Met, bir sanat müzesi olarak kurulmadı, ansiklopedik bir müzeydi ve bugün, 140 yıl sonra bu vizyon her zamanki kadar ileri görüşlü. 7/24 haber bültenlerine maruz kaldığımız, zorluklar ve krizlerle dolu bir dünyada yaşıyoruz. TED تلك المطرانية لم تبنى لتكون معرضاً للفن الأمريكي وإنما لتكون موسوعة واليوم، بعد 140 سنة، هذه الرؤية قد تلاشت لأننا نعيش في عالم الأزمات والتحديات، ونحن على اطلاع عليها من خلال نشرات الأخبار

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus