"لم تختر" - Traduction Arabe en Turc

    • seçmedi
        
    • seçtin
        
    • seçmezsen
        
    • seçmediniz
        
    • seçmediğini
        
    Yeri savaşmak için seçmedi. Issız ve Almanların olmadığı bir yer seçti. Open Subtitles هي لم تختر مكاناً للشجار، اختارت مكاناً معزولاً بلا ألمان
    Zırdeli kardeşini de kesinlikle o seçmedi. Ama beni seçti ve ona yalan söylüyorum. Open Subtitles ومن المؤكد أنّها لم تختر شقيقها المجنون لكنّها إختارتني وأنا أكذب عليها و...
    Kütüphane yaptı ve o da bir tümörü seçmedi. Open Subtitles المكتبة فعلت ذلك، و هي لم تختر الورم
    İnanamıyorum. Buradaki üç şeyi seçtin ama hepsi oda arkadaşımın. Open Subtitles هذا لا يصدق ، لم تختر إلا الثلاثة أغراض الوحيدة هنا التي تخص زميلتي
    Kabul ediyorlar ki eğer öğretmek için mükemmel insanlar seçmezsen ve onlara sürekli destek ve mesleki gelişim sağlamazsan eğitimi geliştiremezsin. TED يدركون أنه لا يمكن تحسين التعليم إن لم تختر أشخاصا رائعين للتعليم وإن لم تواصل وباستمرار تقديم الدعم والتطوير المهني لهم.
    Yani ordudan ayrılmayı siz seçmediniz terhis edildiniz. Open Subtitles لم تختر ترك الجيش إذن فقد تم صرفك من الخدمة
    Burayı senin seçmediğini söylemiştin. Open Subtitles قلت إنك لم تختر هذا المكان.
    Çünkü, Mrs. Wilk Alerjisini kendi isteğiyle seçmedi. Open Subtitles لأن السيدة (ويلك) لم تختر طواعية أن تعاني من التحسس
    Senin aksine bunu seçmedi. Open Subtitles لم تختر ذلك كما فعلت أنتَ
    Evet, haklısın. Ama Felicity Ray'i seçmedi. Open Subtitles أجل، غالبًا أنت محقّ، فيما عدا أن (فليستي) لم تختر (راي).
    Lucia babasını seçmedi. Open Subtitles لم تختر (لوسيا) والدها يا رجل.
    Teleskopu 12 saat boyunca gözleyeceksin ama tahminimce sadece yedi saatlik okuma maddesi seçtin. Open Subtitles ستراقب المنظار لمدة 12 ساعة وعلى ما أظن , لم تختر إلا سبع ساعات من المواد المقروءة
    Teleskopu 12 saat boyunca gözleyeceksin ama tahminimce sadece yedi saatlik okuma maddesi seçtin. Open Subtitles ستراقب المنظار لمدة 12 ساعة وعلى ما أظن , لم تختر إلا سبع ساعات من المواد المقروءة
    Yine de 5 dakika içinde birini seçmezsen kafanı boynundan ayırırım. Open Subtitles ومع ذلك ، إن لم تختر شخصا في الخمس دقائق القادمة ، فلسوف أقتلع رأسك من عنقك
    Sadece özür dilemeyi seçmezsen. Open Subtitles فقط في حالة أنكَ لم تختر الإعتذار
    Neden golfu seçmediniz? Open Subtitles لماذا لم تختر الغولف؟
    Bu şehri siz seçmediniz. Open Subtitles أنت لم تختر هذه المدينة.
    Hala takımını seçmediğini duydum. Open Subtitles (ميتشل)، سمعت بأنك لم تختر فريقك بعد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus