Sen delirmişsin adamım, daha geçen aldığın 50 doları ödemedin. | Open Subtitles | أنت رجل مجنون أنت لم تدفع الخمسين دولاراً آخر مرة |
Son getirdiğim kutunun parasını ödemedin hala. | Open Subtitles | انت لم تدفع لى فى العلبة الماضية الذى جلبتها لك |
Ev kadının elinden alındı, çünkü vergilerini ödememiş. | Open Subtitles | هذا المنزل اُخِذ مِن هذه السيدة لأنها لم تدفع الضرائب التي عليها |
Paramı da bu yüzden ödemedi herhâlde. | Open Subtitles | حسنا، ربما لهذا لم تدفع لي أتعابي |
Ve sözleşmeye göre 48 saat içinde ödemezsen, evi de alacaklar. | Open Subtitles | واذا لم تدفع لهم في خلال 48 ساعة سيأخذون المنزل ايضا |
Fidyeyi neden ödemediğini tekrar söyle şimdi. | Open Subtitles | أخبرني بهذا الجزء ثانية، لماذا لم تدفع الفدية؟ |
Patron sana çok kızgın. Bu ayın faizini ödememişsin. | Open Subtitles | إن الرئيس غاضب جدا، فأنت لم تدفع الفوائد هذا الشهر |
Eğer bana bir milyon dolar ödemezseniz, elimdeki oldukça azgın seks kaseti perşembe gecesi internette olacak. | Open Subtitles | بأن هناك شريط جنسي رائع سينشر على الانترنت , منتصف ليلة الخميس لو لم تدفع لي مليون دولار امريكي |
Son getirdiklerimizin parasını hala ödemedin. | Open Subtitles | انت لم تدفع الى الآن ثمن الجياد التي جئناك بها آخر مرة |
Son iki tablomun parasını hala ödemedin. | Open Subtitles | لا زلت لم تدفع لي عن الاثنتين الأخيرتين |
Onlar senin değil, parasını sen ödemedin. | Open Subtitles | هذه ليست حاجياتك لأنك لم تدفع ثمنها, أيها الغبي. |
Banka ile başı dertteymiş, sigortalarını ödememiş. | Open Subtitles | نعم، واجهته بضعة مشاكل مع مصرفه وبوليصة التأمين لم تدفع. |
Tatlım, karşında şu ana kadar bir içki için para ödememiş bir kadın duruyor. | Open Subtitles | عزيزي ، أنت تتحدث مع امرأة لم تدفع ثمن شراب في حياتها أبداً من فضلك |
Kirayı mı ödemedi? | Open Subtitles | لم تدفع الإيجار؟ |
Eğer o zamana kadar tüm alacaklılarına borcunu ödemezsen, uzun bir süre tekrar hapse gireceksin. | Open Subtitles | اذا لم تدفع للجميع فى هذا الوقت, سوف ترجع الى السجن لوقت طويل |
Şimdi bana dev kadının seninle seks yapmak için para ödemediğini mi söyleyeceksin? | Open Subtitles | تريد ان تجعلني اصدق ان تلك المرأة العملاقة لم تدفع لك النقود لكي تمارس الجنس معها ؟ |
Evlat, park cezalarını ödememişsin. | Open Subtitles | يا بنيّ ، لم تدفع غرامة مخالفاتك لقوانين الرّكن. |
Eğer mortgage ödemezseniz, sizi bu öğlen evden atacak. | Open Subtitles | ومالك العقار اللعين أعطاك حتّى ظهر ... اليوم لتكون على طريقك السعيد ... إذا لم تدفع الرهن العقاري |
Eğer dünyanın en başarılı şirketleri bile adil bir ödeme yapmıyorsa itfaiyecilerimize, askerlerimize ve sosyal hizmet uzmanlarımıza nasıl ödeme yaparız? | TED | كيف ندفع لرجال الإطفاء، والجنود، والعاملين الاجتماعيين إن لم تدفع أكثر الشركات نجاحًا بالعالم حصتها؟ |
Görünüşe bakılırsa, narkotik ona yeterince ödemiyormuş. | Open Subtitles | ويبدو أن وكالة مكافحة المخدرات لم تدفع كثيرا |
Sen vergilerini ödemiyorsun, sen yalancısın. Ben yalancı değilim. | Open Subtitles | إن لم تدفع الضرائب فأنت كاذب وأنا لست بكاذب |
Ayşe Durmaz'ın hesabına yazılacakmış, para vermedi. | Open Subtitles | سيوضع على حساب آية دروماز، هي لم تدفع |
İlk olarak koltuğa para vermedin. | Open Subtitles | أولا وقبل كل شيء، لم تدفع للمقعد. |
Ancak birlikte geçirdiğimiz birçok dava içinde, dostumu Korkunç Gelin kadar zihinsel ve fiziksel uçlara iten bir dava olmamıştır. | Open Subtitles | لكن طوال كل مغامراتنا معًا لم تدفع أي قضية صديقي إلى هذا التطرف الجسدي والنفسي مثل قضية "العروس الفظيعة" |