| Bana üzerinde çalışılacak fazla bir şey göndermedin, ben de yoğunlaştırıp çoğalttım. | Open Subtitles | أنت لم ترسل لي الكثير من الدم لأعمل به ولذلك فقد اضطررت إلى تركيزه وصنع المزيد منه |
| Bisbee'de onları yakalayınca neden haber göndermedin? | Open Subtitles | لماذا لم ترسل أي شئ عندما قبضت عليهما في بيزدي ؟ |
| Olamaz, bir tane bile portakal göndermedi bize. | Open Subtitles | لا، لم ترسل لنا حبة برتقال حتى. |
| Arama servisi hindi göndermedi! | Open Subtitles | - و A \u0026 P لم ترسل أي الرومي . - رقم |
| -Ve benim imzam. -Ama sen böyle bir not yollamadın, değil mi? | Open Subtitles | و هذا توقيعى كذلك لكنك لم ترسل رسالة كهذه ؟ |
| Mona bunu avukata hiç yollamadı ama bu bizi karanlıkta bıraktığı anlamına gelmiyor. | Open Subtitles | اذا، مونا لم ترسل ذلك المحامي، لكن هذا لا يعني انها تركتنا فالظلام |
| Basına ya da Los Angeles Polis Departmanı'na hiç bir kopyası gönderilmedi. | Open Subtitles | لم ترسل النسخ الى الصحافة او قسم شرطة لوس انجلوس |
| - Bunu asla yollamadım. | Open Subtitles | يمكنك تغييره إلى الساعة 10: 00. - أنا لم ترسل ذلك. |
| Dosya bölümlerini göndermemişsin. - Sorun ne? | Open Subtitles | لم ترسل لي الملف، ما المشكلة؟ |
| Bana üzerinde çalışılacak fazla bir şey göndermedin, ben de yoğunlaştırıp çoğalttım. | Open Subtitles | انت لم ترسل لي المزيد للعمل عليه لذلك قمت بتركيزه لصنع منه المزيد |
| Barrowların evine koruma göndermedin o da saldırıya uğradı. | Open Subtitles | أنت لم ترسل الحماية لأسرة باروز كما اتفقنا.وهو طار فرحا |
| O paketi gerçekten Wilde Petrol'e göndermedin değil mi? | Open Subtitles | أنت حقيقة لم ترسل الطرد إلى شركة البترول,أليس كذلك؟ |
| Bana uzun zamandır yazı göndermedin. | Open Subtitles | لم ترسل لي شيئاً من كتاباتك منذ فترة طويلة |
| O gelirdi; fakat annem bir davetiye göndermedi! | Open Subtitles | كان سيحضر,ولكن أمى لم ترسل اليه دعوه |
| O gelirdi; fakat annem bir davetiye göndermedi! | Open Subtitles | كان سيحضر,ولكن أمى لم ترسل اليه دعوه |
| Polis bize neden resmi bir talep göndermedi? | Open Subtitles | لماذا لم ترسل لنا الشرطة طلبا رسميا؟ |
| Bunca yıl ufak notlar ve para dışında hiçbir şey yollamadın. | Open Subtitles | كل تلك السنوات انت لم ترسل شيئاً سوى القليل من الرسائل والكثير من النقود |
| Neden senelik desteği henüz yollamadın? | Open Subtitles | لماذا لم ترسل لي الإعتماد المالي بعد؟ |
| Arama timini yollamadın, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم ترسل أن فريق البحث من، هل؟ |
| Orada üç gün bekledim, ama gelmedi. Haber de yollamadı. | Open Subtitles | انتظرت ثلاثة ايام, ولم تأت, حتى انها لم ترسل اى رسالة, |
| Yani Başkan Eckhart finanse edilmemiş eğitim tasarısını oylamaya sunmam için beni ikna etmeye yollamadı seni. | Open Subtitles | إذن أيها الرئيس إيكهارت لم ترسل لك إقناعي لجلب له تماما مشروع قانون التعليم غير الممول للتصويت في المنزل؟ |
| Korkarım ki kaybolan bir davet yok çünkü hiç gönderilmedi. | Open Subtitles | حسنا أخشى أنه لا يوجد دعوة ضاعت لأنه من الأصل لم ترسل أيّ دعوة |
| Sovyetler Birliğine gönderilmedi." | Open Subtitles | بالإضافة إلى غير ذلك من الوثائق "التي لم ترسل إلى الاتحاد السوفياتي |
| Torpidomuzu Güneş'e asla yollamadım. | Open Subtitles | أنا لم ترسل طوربيد لدينا في الشمس. |
| - Bunu asla yollamadım. | Open Subtitles | - أنا لم ترسل ذلك. |
| Dosya bölümlerini göndermemişsin. | Open Subtitles | أنت لم ترسل تصنيفات الملفات |