"لم تصغي" - Traduction Arabe en Turc

    • beni dinlemedin
        
    • dinlemiyordun
        
    Her şeye burnunu sokmamanı söylemiştim! beni dinlemedin. Open Subtitles أخبرت بأن لا تكون فضولي أنك لم تصغي فقط
    Sana açıklamaya çalıştım, ama beni dinlemedin. Open Subtitles لقد حاولت الشرح ، ولكنك لم تصغي إلي
    Uzak durman konusunda seni uyardım. Ama beni dinlemedin. Open Subtitles حذّرتك للابتعاد عن هذا، لكنّك لم تصغي.
    dinlemiyordun artık. Dalıp gitmiştin sanki. Open Subtitles لم تصغي بعد ذلك وبدوت بعيدة
    Olay ayak izleriyle ilgili degil. Dogru duzgun dinlemiyordun. Baskerville'i duydun mu? Open Subtitles لاعلاقة لآثار الأقدام بالأمر، (جون) أنت لم تصغي هل سمعت بـ "باسكرفيل" يوماً؟
    Git dediğimde beni dinlemedin. Open Subtitles أنت لم تصغي لي عندما قلت لك أن تغادري
    Benden uzak durmanı söyledim! beni dinlemedin! Open Subtitles أخبرتك أن تبقى بعيدا عني لكنك لم تصغي
    Neden beni dinlemedin ki? Open Subtitles لمَ لم تصغي إليّ ؟
    Ben de sana o adamdan uzak dur dedim ama beni dinlemedin. Open Subtitles "حذرتك أن تبقي بعيدة عنه لكنكِ لم تصغي"
    - beni dinlemedin. Open Subtitles -لكنكِ لم تصغي
    Olay ayak izleriyle ilgili değil. Doğru düzgün dinlemiyordun. Baskerville'i duydun mu? Open Subtitles لاعلاقة لآثار الأقدام بالأمر، (جون) أنت لم تصغي هل سمعت بـ "باسكرفيل" يوماً؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus