Ve Kolombiya'ya nakit sokmak o kadar kolay değildi. | Open Subtitles | و إعادة النقود إلى كولومبيا ، لم تكن سهلة |
-Evet... o zamanlar onlar için bu işler o kadar kolay değildi. | Open Subtitles | - حسنا الأمور لم تكن سهلة بالنسبة لهم وقتها |
Ama başlarda o kadar kolay değildi. | Open Subtitles | ولكنها لم تكن سهلة في البداية |
Biliyor musun senle yaşamak kolay değil. | Open Subtitles | أتعلم؟ الحياة معك لم تكن سهلة. |
İşim hiç kolay değil. | Open Subtitles | الامور لم تكن سهلة بالنسبة لي |
Son beş yıl senin için kolay olmadı, değil mi? | Open Subtitles | أخر 5 سنوات لم تكن سهلة عليكِ ، أليس كذلك؟ |
Son birkaç ay benim için kolay olmadı. | Open Subtitles | الشهور القليلة الأخيرة، لم تكن سهلة أبداً |
Ama gerçek şu ki, başka birine bir şeyler danışmak benim için çok kolay değil. | Open Subtitles | لكن الحقيقة استشارة شخص آخر لم تكن سهلة عليّ - أفهم هذا, (فينيسا) , أنا مؤيد لذهابكِ - |
Seninki kolay değil. | Open Subtitles | لم تكن سهلة |
Evet, ama Kaptan Geveze ve sessizliğe karşı savaşı, yüzünden pek kolay olmadı. | Open Subtitles | اجل , لكن لم تكن سهلة و الفضل يعود الى السيد الثرثار و معركة الصمت |
Büyük Kanyon yolculuğun kolay olmadı. | TED | رحلتي للأخدود العظيم لم تكن سهلة. |
Özgürlük ve yeni bir yaşam arıyorlardı ama hiç kolay olmadı. | Open Subtitles | يبحثوا عن الحرية و حياة جديد لكن الأشياء لم تكن سهلة لهم" |