- Dündü o. - Kardeşine niye söylemedin? | Open Subtitles | لقد كان هذا بالامس لماذا لم تُخبر شقيقك ؟ |
Sen ise bana gelmeyi tercih ettin. Başkasına söylemedin. Hile ve dolandırıcılık dedikoduları bu siteleri... böcek gibi yer bitirir... bir daha da onlardan kurtulamazsın. | Open Subtitles | أنتَ أتيت إلى, لم تُخبر أحداً آخر لأنكَ تعلم أن إشاعات الغش تُصيب هذة المواقع بشكل سىء, لا يمكنكَ التخلص منها |
Bunca yıl neden kimseye söylemedin? | Open Subtitles | ، بعد مرور كل تلك الأعوام لماذا لم تُخبر أى شخص ؟ |
Pekala, büyük bir kahraman olduğuna rağmen ya da büyük lanet bir kahraman olacağın için mi kimseye nereye gittiğini söylemedin? | Open Subtitles | هلهذاصحيحعلي الرغممن... أوربمالأنكَبطل لعينأحمق .. انتَ لم تُخبر أى احد بِمكان ذهابك ؟ |
Neden herkese gerçeği söylemedin? | Open Subtitles | حسناً، لماذا لم تُخبر الجميع بالحقيقة؟ |
Bu sabah konuştuklarımızı Weller'a söylemedin, değil mi? | Open Subtitles | أنت لم تُخبر " ويلر " عما تحدثنا بشأنه هذا الصباح ، أليس كذلك ؟ |
Anneme henüz söylemedin,değil mi? | Open Subtitles | لم تُخبر أمي بعد اليس كذلك؟ |
Tamam, bunu neden polise söylemedin? | Open Subtitles | لما لم تُخبر الشرطة؟ |
- Ve polise söylemedin mi? | Open Subtitles | وأنتِ لم تُخبر الشرطة؟ |
Ve sen bunu hiç kimseye söylemedin. | Open Subtitles | أمــر لم تُخبر به أحــد |
Neden hiçbirimize söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبر أحد مِنا ؟ |
Evet, ama Joe'ya doğruyu söylemedin, değil mi? | Open Subtitles | نعم، لكنّك لم تُخبر جو) الحقيقة، أليس كذلك؟ |
Neden doğruyu söylemedin? | Open Subtitles | لمَ لم تُخبر الحقيقة ؟ |
Sen de söylemedin. | Open Subtitles | وأنت لم تُخبر أحد -إذن ما معنى هذا؟ |
Babana söylemedin. | Open Subtitles | أنت لم تُخبر والدك |
Neden kimseye Taylor'ın cesedini bulduğunu söylemedin? | Open Subtitles | لماذا لم تُخبر أى شخص بشأن إيجادك لجُثة (تايلور) ؟ |
Severide'a gitmelerini söylemedin. | Open Subtitles | لم تُخبر (سيفيرايد) بأن يُغادر؟ |