| Kum Adam, sevgili Kum Adam, Daha zamanı gelmedi... tüm çocuklar yataklarına gitmeden önce... akşam selamlarımızı gönderiyoruz. | Open Subtitles | رجل الثلج، عزيزنا رجل الثلج لم يحن الوقت بعد لك منا تحيات المساء قبل أن يخلد الأولاد إلى النوم |
| Kum Adam, sevgili Kum Adam, Daha zamanı gelmedi... tüm çocuklar yataklarına gitmeden önce... akşam selamlarımızı gönderiyoruz. | Open Subtitles | رجل الثلج، عزيزنا رجل الثلج لم يحن الوقت بعد لك منا تحيات المساء قبل أن يخلد الأولاد إلى النوم |
| Toby, lütfen bekle! Daha değil! | Open Subtitles | انتظر رجاءً يا توبي ، لم يحن الوقت بعد |
| Daha değil! Daha değil! | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد.. |
| Eve geldiğin saatin farkında mısın? | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد لعودتك للبيت |
| Eve geldiğin saatin farkında mısın? | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد لعودتك للبيت |
| Ağzından çıkanı kulağın duyuyor mu? "Henüz zamanı değil" derken tam olarak dünyanın geri kalanı gibi konuşuyorsun. | Open Subtitles | هلّا إستمعت إلى نفسك؟ أنت تبدو تماماً كبقية العالم، بقولك : "لم يحن الوقت بعد." |
| Daha zamanı gelmedi. | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد |
| Daha zamanı gelmedi. | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد. |
| Daha değil... | Open Subtitles | ..لم يحن الوقت بعد |
| Daha değil! | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد! |
| Henüz zamanı değil. | Open Subtitles | لم يحن الوقت بعد. |