| Onlar ticaret okuluna Gitmediler. | TED | بالرغم انهم لم يذهبوا للمدارس الإدارية. |
| Sinemaya Gitmediler gerçi... | Open Subtitles | على الرُغم بأنّهم لم يذهبوا فعلا إلى السينما |
| Ama hiç bir yere Gitmediler ve hiç de bağışlayıcı değillerdir. | Open Subtitles | أنهم لم يذهبوا و لن يذهبوا سامحني |
| Şayet buraya görgü şahidini öldürmek için geldilerse neden gitmiyorlar? | Open Subtitles | إن كانوا هنا لقتل الشاهدة، لماذا لم يذهبوا حتى الآن؟ |
| Hiçbir yere gitmiyorlar. Sadece ortadan kayboluyorlar. | Open Subtitles | لم يذهبوا إلى أي ماكن هم فقط إختفوا |
| Birbirlerinin mahallelerinde ki marketlere ya da restoranlara da gitmemişler. | Open Subtitles | لم يذهبوا إلى متاجر أو مطاعم في كل من أحياءهما |
| "Orada değildiler, silah arkadaşlarının öldürüldüğü Rusya'ya Gitmediler..." | Open Subtitles | "حيث أنهم لم يذهبوا إلى "روسيا "حيث رفاقهم قتلوا في "روسيا |
| Ailem Rusya'ya kendi rızalarıyla Gitmediler. | Open Subtitles | والدي لم يذهبوا الى روسيا باختيارهم |
| Sonunda rehabilitasyona Gitmediler, bırakmaya dair semptomlar | TED | لم يذهبوا للتخلص منه. |
| Geçen yıl Leydi Sybil öldükten sonra Gitmediler. | Open Subtitles | لم يذهبوا العام الماضي بسبب موت الآنسة (سبيل) |
| Ama Gitmediler ki. | Open Subtitles | لكنهم لم يذهبوا |
| Güvenin bana, hiçbir yere Gitmediler. | Open Subtitles | صدقني لم يذهبوا إلى أي مكان |
| Gitmediler, değil mi? | Open Subtitles | لم يذهبوا هناك, أليس كذلك؟ |
| Onları merak etme. Hiçbir yere gitmiyorlar. | Open Subtitles | لا تقلق عليهم لم يذهبوا اى مكان. |
| - Hiçbir yere gitmiyorlar. | Open Subtitles | لم يذهبوا إلى أيّ مكان |
| Hiç bir yere gitmiyorlar. | Open Subtitles | هــم لم يذهبوا إلى أى مكان. |
| Okula bile gitmemişler! | Open Subtitles | همّ لم يذهبوا إلى المدرسة أبدًا |
| İyi... henüz savaşa gitmemişler. | Open Subtitles | لم يذهبوا للمحاربة بعد هذا جيد |