"لم يزل" - Traduction Arabe en Turc

    • hâlâ
        
    • hala
        
    Ashley Wilkes hâlâ hayatta ve onu seven kadınlara geri dönecek ikisine de. Open Subtitles آشلي ويلكس لم يزل حياً وسيعود للنساء اللواتي ييحببنه كـلاهما
    Sarı ışık yanıyor. Beş saniyenin sonunda ısı kaynağı hâlâ gitmemişse, alarm çalıyor. Open Subtitles وبعد 5 ثوانٍ من وضع الاستعداد، إن لم يزل مصدر الحرارة، يفعّل جرس الإنذار
    Işık sarıya dönüyor. 5 saniye sonra ısı kaynağı hâlâ gitmemişse, alarm veriyor. Open Subtitles وبعد 5 ثوانٍ من وضع الاستعداد، إن لم يزل مصدر الحرارة، يفعّل جرس الإنذار
    Eğer katil hâlâ dışarıda bir yerlerdeyse neden başka cinayetler olmadı? Open Subtitles .. لو أن القاتل لم يزل طليقاً لماذا لم تقع حوادث .. قتل أخرى إذا؟
    hala onları değiştirecek fırsatımız var, tabi ki onları cezalandırmak yerine değiştirmeyi düşünüyorsak. TED لم يزل لدينا وقت لوكزهم لو فكرنا بدفعهم عن ذلك الطريق بدلا من توبيخهم
    Saray hâlâ bu törenin, ailesi içinde sınırlı kalmasında ısrar ediyor. Open Subtitles لم يزل القصر يفضّل إعتبارها جنازةً خاصة
    Saray hâlâ bu törenin, ailesi içinde sınırlı kalmasında ısrar ediyor. Open Subtitles لم يزل القصر يفضّل إعتبارها جنازةً خاصة
    Evet, ifade verdim ama hâlâ Shepherd'ı başımdan atamadım. Open Subtitles أجل, لقد شهدت لكن لم يزل (شيبيرد) في مخيلتي
    Tabi hâlâ kendisiyse. Open Subtitles إذا لم يزل هناك.
    Çünkü hâlâ şansımız var. Open Subtitles لأن الفرص هي إنه لم يزل هنا.
    Onu araştıracağız. Birkaç günümüz var hâlâ. Open Subtitles لم يزل أمامنا بضعة أيام
    Lange katilinin hâlâ dışarıda olduğu fikri. Open Subtitles (بفكرة أن قاتل الفتاة (لانغ .. لم يزل طليقاً
    Ama hala biz beraberiz, değil mi? Devam edelim mi? Open Subtitles حسنا، لم يزل معنا بعضهم هل نتابع جولتنا؟
    Geri döndüm, ön kapı hala açıktı;... Open Subtitles عدت أدراجي، كان الباب الأمامي لم يزل مفتوحاً
    Bir gece önce oynadıkları kağıtlar hala masanın üzerindeymiş. Open Subtitles لم يزل الورق على المائدة حيث كانوا يلعبون الليلة الماضية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus