| Ben de Ede bebeği düşürdüğümü söyledim ama bana inanmadı. | Open Subtitles | لذا أخبرت إدي أنني قد فقدت الجنين لكنه لم يصدقني |
| Ben de Ed'e bebeği düşürdüğümü söyledim ama bana inanmadı. | Open Subtitles | لذا أخبرت إدي أنني قد فقدت الجنين لكنه لم يصدقني |
| 57 yıl boyunca senin hikâyeni anlattım kimse bana inanmadı. | Open Subtitles | لمدة 75 عاماً قمت بسرد حكايتك لم يصدقني أحد إطلاقاً |
| Kimse bana inanmazdı, ...bu yüzden palyaçolarla ilgili her şeyi araştırmaya başladım. | Open Subtitles | لم يصدقني أحد ،لذلك بدأت البحث لمعرفة كل شئ عن المهرجين |
| Amcam bana inanmadı. Eğer yardım etmezsen... | Open Subtitles | العم ريد لم يصدقني ، وإذا كنت لن تساعدني. |
| Neyse ki bana inanmadı, yoksa öldürmek zorunda kalacaktım. | Open Subtitles | الحمدلله أنه لم يصدقني لأن لا أضطر لقتله |
| bana inanmadı çünkü ona "Bugün babamın doğum günü. | Open Subtitles | هو لم يصدقني لأني قلت له أنه عيدميلاد والدي |
| Anlattığım tek gerçek hikayeydi ama kimse bana inanmadı. | Open Subtitles | القصة الوحيدة التي حكيتها و كانت مُحتملة و مُمكنة كانت الوحيدة الحقيقية و مع ذلك لم يصدقني أحد |
| Ama kimse bana inanmadı. Böyle olacağını söylememiş miydim? | Open Subtitles | و لكن لم يصدقني أحد ألم أقل أن هذا سيحدث ؟ |
| bana inanmadı ve bu akşam Hong Kong'dan dönüyor. | Open Subtitles | و لم يصدقني سيعود بالطائره من هونج كونج الليله |
| Yazdım çünkü kimse bana inanmadı. Kimse dinlemedi. | Open Subtitles | كتبته لأنه لم يصدقني أحد لأنه لم ينصت إليّ أحد. |
| Ama kimse bana inanmadı. - Neden kimse bana inanmıyor? | Open Subtitles | .لكن لا أحد يصدقني لماذا لم يصدقني أيّ أحد؟ |
| Nerede olduğunu bilmediğimi söyledim ona, ama bana inanmadı. | Open Subtitles | لقد اخبرته اين انت لكنه لم يصدقني |
| Kimse bana inanmadı. Herkes acının psikolojik olduğunu söyledi. | Open Subtitles | لم يصدقني أحد جميعهم قالوا أنها اوهام |
| Neden biliyor musun? Çünkü hiçbir polis bana inanmazdı. | Open Subtitles | أتعرف لماذا , لأن أيا من أفراد الشرطة لم يصدقني |
| Öğretmene ölüm çağrısından bahsettim ama inanmadı. | Open Subtitles | أخبرت الأستاذ عن المكالمات التي تؤدي للموت، لكنه لم يصدقني. |
| Başta Raffaele bile inanmadı bana. - Ben mi? | Open Subtitles | -أخبرتُ "رافائيلي" أولاً لكن حتى هو لم يصدقني |
| Öz abim bana inanmazken, kim inanacak ki bana? | Open Subtitles | إن لم يصدقني أخي الوحيد من سيصدقني بحق السماء؟ |
| Bana inanmadığı apaçık belliyli. | Open Subtitles | فهو لم يصدقني بشكل واضح. |
| Şimdiye kadar kimse bana inanmamıştı. | Open Subtitles | لم يصدقني أحد من قبل شكراً |