"لم يكن أنت" - Traduction Arabe en Turc

    • Sen değildin
        
    • sen olmadığını
        
    • Sen değilsen
        
    • sen değil miydin
        
    • siz değildiniz
        
    • sen değildi
        
    • sen degildin
        
    • sen değilsin
        
    • sen olmadığına
        
    Yap şunu! Ahırı ben yaktım tamam mı? Ben yaptım, Sen değildin. Open Subtitles أنا الذي أحرق الحضيرة لم يكن أنت الذي احرقها
    Yemin ederim bir kere seni gördüm. Muhtemelen Sen değildin. Open Subtitles أقسم أنني رأيتك ذات مرة ولكن من الواضح أنه لم يكن أنت
    Acil servis ziyaretin öldürenin sen olmadığını gösteriyor. Open Subtitles بالحكم على رحلتك الصغيرة لقسم الطوارئ .. لم يكن أنت
    Şu bitkiyi öldürmek için geldim ama eğer Sen değilsen, kim olabilir? Open Subtitles انا هنا لقتل ذلك النبات. واذا لم يكن أنت ، فمن اذاً؟
    Demek dışarıda anti kahramancıIık oynayan sen değil miydin? Open Subtitles إذاً لم يكن أنت من يلعب دور معادي الأبطال؟
    Hayır, tahminimce siz değildiniz. Open Subtitles لا، أعتقد أنه لم يكن أنت.
    O zaman sikimin boyutlarıyla ilgili çok acı verici şeyler söyleyen Sen değildin. Open Subtitles إذاً لم يكن أنت من قال تلك الأمور السيئه عن حجم عضوي؟
    Anlaman gerekiyor. Sen değildin. Open Subtitles يجب أن أتأكد أنك تعرفين ذلك لم يكن أنت
    Yani belki sendin, ama asıl Sen değildin. Open Subtitles , نعم , ربما كان أنت لكن لم يكن أنت
    Bunu yapan Dört Peynir'di Sen değildin. Open Subtitles ,كان كواترو فورماجي لم يكن أنت
    Annemle babamın odalarına gidip, silâhını alan da Sen değildin, değil mi? Open Subtitles لم يكن أنت من صعد إلى غرفة أبي وأمي لجلب مسدسه ، أليس كذلك؟ لم يكن أنت!
    sen olmadığını biliyordum hiçbirisinin bu hayatta olmadığını biliyordum ama yani gözümün önünde canlı canlı olan şeyler hiç farklı hissettirmedi, çünkü hepsi gerçekti. Open Subtitles علمت أن هذا لم يكن أنت وأن لا شيء من هذا كان من حياتي لكن..
    Dizlerinin üzerine çöküp ilan-ı aşk etsen bile gerçek sen olmadığını anlayabiliyorum. Open Subtitles حتى لو نزلت على ركبتيك و أعلنت , تفهمد قصدى أنا متأكدة , أنه لم يكن أنت حقاً
    Lütfen, sen olmadığını söyle, baba. Open Subtitles من فضلك , أخبرني بانه لم يكن أنت , أبي
    Pekala madem tartışıyoruz, katil Sen değilsen... ben de değilsem, Warren ve Needlenose'u başka kim öldürebilir? Open Subtitles حسنا، لنفترض جدلا أنه لم يكن أنت من فعلها، ولا أنا، إذن من غيرنا قد يرغب في قتل وارين ونيدلنوز؟
    Ya bu gece görmek için geri döndüğüm kişi Sen değilsen? Open Subtitles ماذا لو لم يكن أنت الذى أردت أن أراه؟
    - sen değil miydin? Open Subtitles لم يكن أنا لم يكن أنت ؟
    Hatta John Dillinger'i izleyen ve yakalayan siz değildiniz. Open Subtitles بالحقيقة، لم يكن أنت من طارد وقام بإعتقال (جون ديلنغر) إطلاقاً.
    Sana benziyordu, ama sen değildi. Open Subtitles بدا مثلك، لكنّه لم يكن أنت.
    Faturalari ödeyen tek sen degildin, Will. Open Subtitles لم يكن أنت من تولى تسديد الفواتير يا ويل
    - sen değilsin, biliyorum. - Bu harika, Jim. Open Subtitles أنا أعلم أنة لم يكن أنت هذا شيء عظيم ، جيم.
    kendine itiraf edemiyorsun ama... o ölenin sen olmadığına da dua ediyorsun. Open Subtitles .. تحاول تهدأ نفسك و لكن ينبغي أن تكون مٌمتناً بأنه لم يكن أنت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus