| Ama kesinlikle Japonlar tarafından öldürülmedi. | Open Subtitles | ولكنهُ بالتأكيد لم يُقتل بواسِطة اليابانيين. |
| Tabii ki öldürülmedi. Sadece bir cinayet değil yani. | Open Subtitles | بالطبع لم يُقتل ليس بذلك النوع من القتل |
| Tully Postdam'da öldürülmedi, Muller'in orada öldürüldü. Ceset akım yönünde yüzüyordu. | Open Subtitles | و (تالى) لم يُقتل فى (بوتسدام) لكنه قـُتل عند (مولر) .. |
| Ama isyanda ölmedi. Görünüşe göre onun ölümü isyana sebep oldu. | Open Subtitles | لكنه لم يُقتل أثناء الشغب، يبدو أنّ موته من تسبب به. |
| En azından hayvan boş yere ölmedi. | Open Subtitles | حسناً ، على الأقل لم يُقتل الثور المسكين عبثا |
| Gazetelerde pek bir şey yazmıyordu, vurulmamış olması dışında. | Open Subtitles | لم تذكر الصحف الكثير بشأنه عدا انه لم يُقتل بالرصاص |
| -Dan öldürülmedi. | Open Subtitles | لم يُقتل دان ، فقد كان واحداً منّا |
| Bu yüzden öldürülmedi. | Open Subtitles | وهو لم يُقتل بسبب ذلك |
| Bu Crim9 Lab. değil Kimse öldürülmedi. Bu Crim9 Lab. değil Kimse öldürülmedi. | Open Subtitles | هذاليس"المعملالجنائي" لم يُقتل أحد |
| El-Majalah'dan bir hafta sonra bir saldırı daha düzenlendi ve bu defa Yemen hükümeti hedeflerin isimlerinin verildiği bir basın toplantısı düzenledi fakat hiç biri öldürülmedi. | Open Subtitles | بعد أسبوع من "المعجلة" حصل هجوم آخر، هذه المرة أصدرت الحكومة اليمنية بيانًا صحفيا، بأسماء المستهدفين، لكن أحدًا منهم لم يُقتل. |
| Richard burada öldürülmedi. Öldürüldükten sonra buraya getirildi. | Open Subtitles | لم يُقتل (ريتشارد) هنا بل كان مـيتاً مُســـبقاً. |
| - Bayan Pak şunu anlayın ki, kocanız Tayland'da öldürülmedi. Burada, Birleşik Devletler'de bulundu. | Open Subtitles | {\pos(192,210)} يا سيدة (باك)، تدركين أنّ زوجكِ لم يُقتل في (تايلاندا)، بل وُجد هنا في (الولايات المتحدة). |
| Ama neden infaz yöntemiyle öldürülmedi? | Open Subtitles | لكن لمَ لم يُقتل إعداماً؟ |
| Bugün, papa öldürülmedi. | Open Subtitles | اليوم, لم يُقتل البابا. |
| Scott Rowe uyuşturucu satışı yüzünden öldürülmedi. Kullanmıyormuş. | Open Subtitles | (سكوت روو) لم يُقتل في صفقة للمخدرات. |
| Pekala, ruhun kaçması kötü oldu ama en azından hiç kimse ölmedi, di mi? | Open Subtitles | حسناً، من السئ أن الروح هربت، لكن على الأقل لم يُقتل أحداً |
| Eğer katil sensen, neden Kont da ölmedi? | Open Subtitles | إن كنت القاتل , فلمَ الكونت لم يُقتل هو الآخر ؟ |
| Eğer katil sensen, neden Kont da ölmedi? | Open Subtitles | إن كنت القاتل، فلمَ الكونت لم يُقتل هو الآخر؟ |
| Ayrıca Arthur başını araba kapısına çarptığı için ölmedi. | Open Subtitles | وأرثر لم يُقتل بسبب تعرض رأسه للإصطدام بباب السيارة |
| Kimse ölmedi ki, hafif yaralılar. | Open Subtitles | لم يُقتل أحد, إنها مجرد جروح طفيفة |
| - Burada vurulmamış. | Open Subtitles | إنّه لم يُقتل هُنا |