"لن أفقد" - Traduction Arabe en Turc

    • kaybedemem
        
    • kaybetmeyeceğim
        
    • kaçırmayacağım
        
    Birini daha kaybedemem! O yaratıklar cehennemden gelmiş! Open Subtitles لا, لن أفقد شخصً آخر هذه المخلوقات من الجحيم
    Curtis'in spermleri lastiğe çarpınca ne yapacaklarını bilemedikleri için işimi kaybedemem. Open Subtitles لن أفقد عملي "بسبب مني " كيرتيس لا تعلم مالذي سوف أفعله عندما يدورن رأسه للفكره
    Bu hissi kaybedemem Open Subtitles لن أفقد هذه المشاعر
    Seni ne teste tabi tutarsam tutayım sana olan inancımı asla kaybetmeyeceğim. Open Subtitles مهما كانت المحاكمات التي وضعتك بها لن أفقد أملي بك أبداً
    Endişelenme, kendimi kaybetmeyeceğim. En azından pastadan önce. Open Subtitles لا تقلق، لن أفقد زمامي، ليس قبل إطفاء الشموع على الأقل.
    Başka bir şeyi daha kaybetmeyeceğim. Adaleti sağlayacağım. Open Subtitles أنا لن أفقد أي شيء آخر سوف أحقق بعض العدالة.
    Aklımı kaçırmayacağım. Open Subtitles أنا لن أفقد رأسي
    Bu hissi kaybedemem Open Subtitles لن أفقد هذه المشاعر
    Bu hissi kaybedemem Open Subtitles لن أفقد هذه المشاعر
    Bu projeyi de kaybedemem. Open Subtitles لن أفقد هذا المشروع
    - Onun için işimi kaybedemem. Open Subtitles لن أفقد وظيفتي من أجله
    Kızımı tekrar kaybedemem. Open Subtitles لن أفقد ابنتي مجدداً.
    - İşimi kaybedemem Open Subtitles -أن لن أفقد عملى
    - İşimi kaybedemem Open Subtitles -أن لن أفقد عملى
    Farkımız şu ki ben bunca yaşanan şey arasında kendimi kaybetmeyeceğim. Open Subtitles ولكن الإختلاف أنني لن أفقد نفسي وأنا أفعل هذا
    Araziyi bu şekilde kaybetmeyeceğim. Orada kalın! Open Subtitles لن أفقد الأرض بتلك الطريقة إبقي هناك
    Ne seni ne de başka bir kardeşimi daha kaybetmeyeceğim. Open Subtitles أنا لن أفقد شقيقة أخرى و لا أنت
    Savaşmadan ailemi kaybetmeyeceğim. Open Subtitles لن أفقد عائلتي، دون أن أحارب في سبيلهم
    Bir daha nöbetimde hiç kimseyi kaybetmeyeceğim. Open Subtitles و لن أفقد أحداً آخر تحت ناظريّ
    Hayır. Yeteneğime olan inancımı kaybetmeyeceğim artık Open Subtitles كلا، لن أفقد الثقة بهبتي بعد الآن
    Onun elimden kaçırmayacağım. Open Subtitles أنا لن أفقد أثره

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus