"لن تُصدق" - Traduction Arabe en Turc

    • inanamayacaksın
        
    • inanmayacaksın
        
    Bir peri masalı gibi sihirlidir, o yüzden gözlerine inanamayacaksın. Open Subtitles ساحرًا كالقصص الخيالية، لذا لن تُصدق عيناك.
    Merhaba baba. Ne bulduğuma inanamayacaksın. Open Subtitles مرحبا أبي, أنتَ لن تُصدق ما عثرت عليهِ.
    Akşam neler olduğuna inanamayacaksın. Open Subtitles لن تُصدق ماذا حدث الليلة الماضية
    Bana inanmayacaksın ama yine de söyleyeceğim. Open Subtitles إنّك لن تُصدق هذا، لكنني سوف أخبرك بهِ، بأيّ حال.
    İnanmayacaksın ama görünüşe göre bir dergi çıkardık. Open Subtitles انت لن تُصدق ذلك , لكن على ما يبدو نحن ننشر نوع من المجلات استمع
    Buna inanamayacaksın. Open Subtitles لن تُصدق ذلك إنها دكتورة
    Ben, biraz önce ne olduğuna inanamayacaksın. Open Subtitles حسناً , يا (بن ) , لن تُصدق أبداً ماذا حدث ؟
    Muhtemelen gördüklerine inanamayacaksın. Open Subtitles أنت لن تُصدق عيناك مُطلقًا. آتري...
    Ne yaptığımı duyunca inanamayacaksın. Open Subtitles لن تُصدق أبداً ما أفعله هُنا
    İnanamayacaksın. Open Subtitles لن تُصدق ذلك
    Buna inanamayacaksın. Open Subtitles لن تُصدق هذا.
    Yargıç Mason'ın parmak izinin eşleştiğine hiç inanmayacaksın. Open Subtitles لن تُصدق ، مع من تطابقت بصمات القاضى ( ماسون).
    Çünkü buna inanmayacaksın. Open Subtitles لإنك لن تُصدق هذا
    Buna inanmayacaksın ama sanırım Jake Lonergan kasabada. Open Subtitles -لأنكَ لن تُصدق هذا، أعتقد أن (جـيك لونرجين) فى البلدة .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus