| Galiba o kadar beklemek istememiş, yoksa burada olmazdık. | Open Subtitles | أعتقد أنّها لمْ ترد الإنتظار كلّ ذلك الوقت، وإلاّ فإننا لن نكون هنا. |
| Eğer tampon yazıları insanların fikirlerini değiştirebilseydi şu an burada olmazdık çünkü hepimiz balık tutuyor ve memeler için fren yapıyor olurduk. | Open Subtitles | شباب شباب اذا ممتص الصدمات ابدا غير عقول الناس لن نكون هنا الان لاننا كنا سنفضل الصيد والبحث عن نساء |
| Aksi olsaydı, zaten burada olmazdık. | Open Subtitles | خلاف ذلك، فإننا لن نكون هنا في المقام الأول. |
| Ne kadar Josh ile buluşmak ve onu uyarmak istesem de Emily ile ben burada olmayacağız. | Open Subtitles | بقدر ما أود مقابلة جوشوا وتحذيره إيميلي وأنا لن نكون هنا ستحضر لتوديعكم |
| Ne kadar Josh ile buluşmak ve onu uyarmak istesem de Emily ile ben burada olmayacağız. | Open Subtitles | بقدر ما أود مقابلة جوشوا وتحذيره ... .. إيميلي وأنا لن نكون هنا ستحضر لتوديعكم |
| Belki sonsuza dek burada olmayacağız. | Open Subtitles | وأنه ربما لن نكون هنا إلى الأبد |
| Sizin fedakarlıklarınız olmasaydı, burada olamazdık. | Open Subtitles | من دون تضحياتكم , كنا لن نكون هنا |
| Eğer atmosferimizde hiç CO2 olmasaydı Dünya yalnızca büyük bir kartopu olurdu ve biz de burada olmazdık. | Open Subtitles | إذا لم يكن لدينا أي ثاني أكسيد الكربون في غلافنا الجوي ستكون الأرض مُجرد كُرة ثلجية كبيرة و لن نكون هنا. |
| Biz burada olmazdık ve o hâlâ yaşıyor olurdu. | Open Subtitles | ونحن لن نكون هنا و انه قد يكون لا يزال على قيد الحياة. |
| Bunun vergilerini ödeyen zararsız bir hayır kurumu olduğunu düşünseydik, burada olmazdık. | Open Subtitles | لن نكون هنا إن إعتقدنا أن هناك مؤسسة خيرية غير مؤذية و مجنونة تدفع لهم ضرائبهم. |
| İnanın bana, çok ciddi ve çok önemli olmasa burada olmazdık. | Open Subtitles | حسناً، صدقني لن نكون هنا... لو لم يكون أمر مهم... |
| Eğer babanla biraz daha terbiyeli konuşsaydın ve çeneni kapasaydın burada olmazdık. | Open Subtitles | لن نكون هنا إذا هل يمكن أن يكون محادثة لائقة - مع والدك دون يتكلم خارج. |
| Açıkça görülüyor ki vermem lazım. Aksi takdirde, burada olmazdık. | Open Subtitles | من الواضح علي ذلك والا نحن لن نكون هنا |
| O zaman askerlerini gönderseydi şimdi burada olmazdık. | Open Subtitles | لو أرسل قوّاته حينها، لن نكون هنا الآن. |
| Hiç gerek yok. burada olmayacağız zaten. | Open Subtitles | لا حاجة لذلك نحن لن نكون هنا حتى |
| Dolu tarafından bakarsak, biz burada olmayacağız. | Open Subtitles | الشيء الجيد في الأمر أننا لن نكون هنا. |
| Bu hafta burada olmayacağız. | Open Subtitles | لن نكون هنا هذا الاسبوع |
| Anlıyor musun? Yani bir gün hiçbirimiz burada olmayacağız. | Open Subtitles | اعني في يوم ما لن نكون هنا |
| Elmslie, yardım etmeyi çok isterdik ama birkaç saat sonra burada olmayacağız bile. | Open Subtitles | (إلمسلي)، نُحب أن نساعدك، ولكن لن نكون هنا بعدة عدة ساعات. |
| Biz burada olmayacağız. Anlamsız! | Open Subtitles | نحن لن نكون هنا |
| Ama altı ay sonra burada olmayacağız. | Open Subtitles | لكننا لن نكون هنا بعد 6 أشهر. |
| Onsuz burada olamazdık. | Open Subtitles | بدونه، لن نكون هنا. |