| Zaten iki defa öldürdüğünü ve bir daha öldürmeye tereddüt etmeyeceğini söyledi. | Open Subtitles | قال انه قتل مرتين من قبل, وانه لن يتردد فى القتل ثانية |
| Ve daha da ileri giderek batıdan da yardım istemek konusunda tereddüt etmeyeceğini beyan etti. | Open Subtitles | وهذا من أجل أهداف أخرى" "وهو لن يتردد في الحصول على الدعم الغربي |
| Eğer Billy elindeyse ondan kurtulmakta tereddüt etmeyecek. | Open Subtitles | ان كان بيلي لديه لن يتردد في التخلص منه |
| O hatırlatmakta tereddüt etmeyecek. | Open Subtitles | هو لن يتردد للمجئ لها |
| İmparatorluk Sarayı güvenliğinizi feda etmekte tereddüt etmeyecektir. | Open Subtitles | البلاط الإمبراطوري لن يتردد في التضحية بكِ. لـ سلامتكِ، |
| Eğer tutsaklarımı bırakırsam Albay Young bu bölmenin havasını boşaltmaya tereddüt etmeyecektir. | Open Subtitles | إذا أطلقت الأسرى من عندي العقيد "يونغ" لن يتردد عن افراغ الهواء عن هذه المقصورة |
| İyi vakit geçirmek istiyorsa, tereddüt etmeyecektir. | Open Subtitles | اذا اراد ان يستمتع فهو لن يتردد |