Ve eğer ben bir adamın ailesinin yüzüne bakıp, onun eve gelmeyeceğini, çünkü- | Open Subtitles | واذا انا نظرت الى عائلة رجل وأخبرتهم انه لن يرجع البيت لأن |
Pete'in geri gelmeyeceğini biliyorum. | Open Subtitles | بكوني غريبة الأطوار التي ترتدي ملابس زوجها الميت اعلم أن بيت لن يرجع |
Ne yaparsan yap, oğlun Geri dönmeyecek. | Open Subtitles | مهما أنت فاعلة، إبنك لن يرجع نحن نحتفل بحياة اخانا كوينتن |
Bu civardaki her erkek yakında savaşa gidecek ve çoğu Geri dönmeyecek. | Open Subtitles | سيمضي رجال المنطقة إلى الحرب قريباً معظمهم لن يرجع لم يعد لي شيء هنا |
Bu herif geri gelmeyecek. Buna emin olabilirsin. | Open Subtitles | هذا الرجل لن يرجع مرة أخري، يمكنُك المراهنة علي ذلك |
Baban geri gelmeyecek ve sana zarar gelebilir, veya daha beteri. | Open Subtitles | فذلك لن يرجع لك أبيك وربما قد يعرضك ذلك للأذى أكثر أو أسوء |
Bay Voorhees arayıp altı ay daha gelmeyeceğini söyledi. | Open Subtitles | السيد فورهييس إتصل وقال إنهُ لن يرجع إلا بعد ستة أسابيع آخرى |
Pekala, onun gelmeyeceğini farz etmemiz gerekiyor. | Open Subtitles | حسناً, يجب أن نفترض إنه لن يرجع |
Buraya gelmeyeceğini söyledi. | Open Subtitles | قال بانه لن يرجع |
Eğer hastalık kapmışsa, Geri dönmeyecek. | Open Subtitles | لكن اذا كان مصابا .. فانه لن يرجع |
- Geri dönmeyecek, bitti. | Open Subtitles | ان لن يرجع ، لقد انتهت المهمة حسنا |
Bütün takım kaçıyor. Geri dönmeyecek. | Open Subtitles | هو لن يرجع إلى هنا لفترة قصيرة |
Ben aksini söyleyene dek Aaron işe Geri dönmeyecek. | Open Subtitles | لن يرجع هارون للخدمة حتى أأذن له انا |
Geri dönmeyecek. | Open Subtitles | لا تقلقي، لن يرجع. |
Birçoğunuz Geri dönmeyecek. | Open Subtitles | الكثير منكم لن يرجع |
- geri gelmeyecek. İş bitti. | Open Subtitles | ان لن يرجع ، لقد انتهت المهمة حسنا |
Gus, geri gelmeyecek. Bundan emin misin? | Open Subtitles | ـ جوس، لن يرجع ـ هل انت متأكد من ذلك؟ |
Artık geri gelmeyecek. | Open Subtitles | هو لن يرجع مجددا لوكاس.. |