"لن يرجع" - Traduction Arabe en Turc

    • gelmeyeceğini
        
    • Geri dönmeyecek
        
    • geri gelmeyecek
        
    Ve eğer ben bir adamın ailesinin yüzüne bakıp, onun eve gelmeyeceğini, çünkü- Open Subtitles واذا انا نظرت الى عائلة رجل وأخبرتهم انه لن يرجع البيت لأن
    Pete'in geri gelmeyeceğini biliyorum. Open Subtitles بكوني غريبة الأطوار التي ترتدي ملابس زوجها الميت اعلم أن بيت لن يرجع
    Ne yaparsan yap, oğlun Geri dönmeyecek. Open Subtitles مهما أنت فاعلة، إبنك لن يرجع نحن نحتفل بحياة اخانا كوينتن
    Bu civardaki her erkek yakında savaşa gidecek ve çoğu Geri dönmeyecek. Open Subtitles سيمضي رجال المنطقة إلى الحرب قريباً معظمهم لن يرجع لم يعد لي شيء هنا
    Bu herif geri gelmeyecek. Buna emin olabilirsin. Open Subtitles هذا الرجل لن يرجع مرة أخري، يمكنُك المراهنة علي ذلك
    Baban geri gelmeyecek ve sana zarar gelebilir, veya daha beteri. Open Subtitles فذلك لن يرجع لك أبيك وربما قد يعرضك ذلك للأذى أكثر أو أسوء
    Bay Voorhees arayıp altı ay daha gelmeyeceğini söyledi. Open Subtitles السيد فورهييس إتصل وقال إنهُ لن يرجع إلا بعد ستة أسابيع آخرى
    Pekala, onun gelmeyeceğini farz etmemiz gerekiyor. Open Subtitles حسناً, يجب أن نفترض إنه لن يرجع
    Buraya gelmeyeceğini söyledi. Open Subtitles قال بانه لن يرجع
    Eğer hastalık kapmışsa, Geri dönmeyecek. Open Subtitles لكن اذا كان مصابا .. فانه لن يرجع
    - Geri dönmeyecek, bitti. Open Subtitles ان لن يرجع ، لقد انتهت المهمة حسنا
    Bütün takım kaçıyor. Geri dönmeyecek. Open Subtitles هو لن يرجع إلى هنا لفترة قصيرة
    Ben aksini söyleyene dek Aaron işe Geri dönmeyecek. Open Subtitles لن يرجع هارون للخدمة حتى أأذن له انا
    Geri dönmeyecek. Open Subtitles لا تقلقي، لن يرجع.
    Birçoğunuz Geri dönmeyecek. Open Subtitles الكثير منكم لن يرجع
    - geri gelmeyecek. İş bitti. Open Subtitles ان لن يرجع ، لقد انتهت المهمة حسنا
    Gus, geri gelmeyecek. Bundan emin misin? Open Subtitles ـ جوس، لن يرجع ـ هل انت متأكد من ذلك؟
    Artık geri gelmeyecek. Open Subtitles هو لن يرجع مجددا لوكاس..

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus