"لهذا في" - Traduction Arabe en Turc

    • Bu yüzden
        
    İşte Bu yüzden bana Amerika'da liseye gitmemi söylemeleri saçmalıktı. TED لهذا في أمريكا، كان ذلك سخيفاً نوعاً ما أنهم قالوا أنه يجب علي الالتحاق بالمدرسة الثانوية
    Bu yüzden bu mektubu aldığında ben gitmiş olacağım. Open Subtitles لهذا في الوقت الذي تستلم فيه هذا, سأكون رحلت
    Bu yüzden banliyölerde sahte tebessümlerden ötesi bulunmaz. Open Subtitles لهذا في الضواحي لا يوجد أكثر خداعاً من ابتسامة
    Korkunu anlıyorum ama Bu yüzden bu sene gereken bütün güvenlik önlemlerini alıyoruz. Open Subtitles أنا أفهم خوفك لهذا في هذه السنة سنأخذ جميع إحتياطات السلامة
    Bu yüzden milattan sonra dördüncü yüzyılda istilacılar kütüphaneyi ve klasik uygarlığın dehasını yok etmeye geldiğinde onu savunmaya yetecek kadar insan yoktu. Open Subtitles و لهذا في القرن الرابع بعد الميلاد عندما أتت الحشود البربرية لتدمير المكتبة و عبقرية حضارةٍ عريقة
    Bu yüzden gerçek dünyada avukatlar ve mahkemeler var. Open Subtitles لهذا في العالم الحقيقي يوجد المحامون والمحاكم وكل شيء آخر
    Bu yüzden keşiş adayının armağanı bazen temizlenmek zorundadır. Open Subtitles لهذا في بعض الأحيان يتوجب تطهير عطيّة المُبتدئ
    İşte Bu yüzden evimizde "Enayi Listesi" adını verdiğim bir isim listesi bulunduruyoruz. Open Subtitles لهذا في منزلنا , ما أحب أن أُسميه قائمة المغفلين خاصتي ,
    Bu yüzden, bu cuma eski usul bir okul balosuyla Greendale'in güzel yıllarına geri döneceğiz. Open Subtitles و لهذا في هذه الجمعه سنعود إلى عصر جريندييل" الذهبي" بحفل رقص كلاسيكي بالجوارب
    Hayır değil, ben de aslında Bu yüzden geldim. Open Subtitles أخمن أن هذه ليست "بيرسون سبيكتر ليت" لا, ليست هي لهذا في الواقع أتيت الى هنا
    Bu yüzden benim gerçeği bilme ihtimalime karşı, Open Subtitles لهذا في حال كنت أعلم بالحقيقة
    Bu yüzden, o gün Tohno-kun'a hiçbir şey söylemedim. Open Subtitles لهذا في ذلك اليوم، لم أستطع قول شيء لـ(تونو-كون)
    Bu yüzden,sonunda kaybedeceksin Open Subtitles لهذا في النهاية ستسقط

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus