| Eğer benim ihtiyarı vurmuş olsam, ağlamadan duramazdım. | Open Subtitles | لو اني اطلقت النار على والدي لما توقفت عن البكاء أبدا |
| Alaycı biri olsam, bunun resmini çekip basına satardım. | Open Subtitles | لو اني شخص شرير، لاخذت له صورة ووزعتها على وسائل الاعلام |
| Sence doktor olsam seni hemşirem olarak yanıma alır mıyım? | Open Subtitles | لو اني أصبحت حقا طبيب ، هل تعتقدين أني سأستخدمكِ كممرضة ؟ |
| Keşke şu oyun ve kitaplardaki halden anlayan, hoşgörülü annelerden biri olsaydım. | Open Subtitles | فقط لو اني كنت كهؤلاء الامهات المتسامحات المرحات في الافلام والكتب |
| İyimser bir doktor olsaydım size ümit olduğunu söylerdim. | Open Subtitles | لو اني كنت الطبيب المتفائل لأخبرتك أن هناك أمل |
| Oturmuş olsam, bütün vajinam tuvalet suyuyla yıkanmış olacaktı! | Open Subtitles | لو اني جلست, كان ماء المرحاض صار على جميع انحاء مهبلي |
| Yerinizde olsam böyle bir şey yapmazdım, Bayan Harper. | Open Subtitles | ما كنت لأفعل ذلك لو اني مكانك سيدة "هاربر" |
| İçine düşmüş olsam ne olacaktı? | Open Subtitles | ماذا لو اني طحت؟ استمع إلي |
| Eğer başka bir zaman ve yerde yaşamış olsaydım hikayem çok farklı bir sonla bitebilirdi. | Open Subtitles | لو اني أعيش في وقت آخر أو مكان آخر فلربما كانت لقصتي نهاية أخرى مختلفة جدا |
| Daha güçlü olsaydım, Aracennet bu hale gelmezdi. | Open Subtitles | لو اني كنت اقوى لما كان حال السماء الوسطى هكذا |
| Eğer yabancılarla dolu bir binaya yeni taşınmış genç bir kadın olsaydım ne isterdim diye düşündüm. | Open Subtitles | تصورت لو اني مثلك : امرأة وحيدة في شقة و محاطة بالغرباء ماذا كنت ساريد؟ |
| Keşke o tetiği çeken kişi ben olsaydım. | Open Subtitles | اتمنى فقط لو اني كنت ذلك الرجل الذي استخدمه ليضغط الزناد |
| Ama düşünün, kızım daha bir şey söylemeden belirtisini görünce bu ateşli sevginin, ne derdiniz bana ne derdi sevgili kraliçem, bu işte kağıt kalem olsaydım? | Open Subtitles | ولكن ماذا يكون ظنك بي لو اني رايت هذا الحب المتوقد المحلق بجناحيه ولابد لي من ان اذكر اني هكذا تصورته من قبل ان تخبرني به ابنتي ماذا عساك انت او صاحبة الجلالة العزيزة مولاتي ان تظن بي؟ |