"لو حصلت على" - Traduction Arabe en Turc

    • alırsam
        
    • gelirse
        
    Yani evet ama belki bir teşvik alırsam bu hafta... Open Subtitles نعم ، حسناً ربما لو حصلت على حافز هذا الأسبوع
    Eğer o parayı alırsam kimsenin beni bulamayacağı bir yere gideceğim. Open Subtitles لو حصلت على نصف المال فسأرحل بعيدا إلى مكان لا يمكن لأحد أن يعثر عليّ
    Adresini alırsam gerçekten kendimi daha rahat hissederim. Open Subtitles سأشعر بتحسن كبير لو حصلت على معلوماتك براين ..
    Sınıf arkadaşlarının ailelerinin olduğu bir kutu gelirse onları indirmeme yardım etmeyecek misin? Open Subtitles لو حصلت على صندوق به والدي أحد زملائك ألن تساعدني في القضاء عليهم؟
    Eğer kağıt gelirse, yaktım çıranızı. Open Subtitles اللعنة , لو حصلت على أوراق جيدة سوف أنزل بك شر هزيمة
    Pekala, eğer desteği alırsam, düşünecek misin? Open Subtitles , حسناً , لو حصلت على الدعم هل ستفكر بالأمر؟
    Tabii işi alırsam. Sevdim bu işi çok anlarsın işte. Çok heyecan verici. Open Subtitles لو حصلت على عمل يسرني المكان هناك لماذا ؟
    Üç yıl önce babam derslerimde 100 alırsam kötü adam olmayı bırakacağına ve bizimle yaşamak için döneceğine söz vermişti. Open Subtitles قبل ثلاث سنوات وعدني أبي لو حصلت على الدرجة الكاملة سوف يترك الأعمال السيئة
    Eğer bu terfiyi alırsam sahada fazla olmayacağım bu iyi bir şey olabilir. Open Subtitles لو حصلت على هذه الترقية لن أكون بالميدان كثيرا لكن ، هذا سيكون شئ جيد تعرف
    Bu işi alırsam kesinlikle burada bir şeyleri değiştireceğim. Open Subtitles حسنٌ، لو حصلت على تلك الوظيفة سيكون هناك بعض التغييرات هنا.
    Bu terfiyi alırsam, balayına gidebiliriz. Open Subtitles لو حصلت على هذه الترقية, أين سنذهب في شهر العسل؟
    Hayır, eğer diş macunumu alırsam iyi olacağım. Open Subtitles لا. أظن لو حصلت على معجون الأسنان سوف أكون راضيا
    Eğer işi alırsam çok para kazanıyor olacağım. Open Subtitles لو حصلت على العمل سنجني المال الوفير
    İşi alırsam, Rs.25,000 rupi. Open Subtitles لو حصلت على الوظيفة سيكون 25 ألف
    10 bin alırsam kendimi şanslı sayacağım. Open Subtitles سأكون محظوظ لو حصلت على 10آلاف مقابلها
    Telefonu alırsam mesajı takip edebilir misin? Open Subtitles لو حصلت على الهاتف أيمكنك تعقب الرسائل؟
    - Ya sizin yöneticiden izin alırsam? - O zaman bakarız. Open Subtitles -وماذا لو حصلت على تفويض من حاكم مقاطعتكم ؟
    Yorum bölümüde dedim ki: "Eğer benim yerime gelirse, bu raporlar hiç geç kalmaz." Open Subtitles في أقسام التعليق .. لاحظت أنك لو حصلت على عملي هذه التقييمات لن تتأخر
    Sınıf arkadaşlarının ailelerinin olduğu bir kutu gelirse onları indirmeme yardım etmeyecek misin? Open Subtitles لو حصلت على صندوق بداخله والدي أحد زملائك ألن تساعدني للقضاء عليهم؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus