"لى ذلك" - Traduction Arabe en Turc

    • Bunu
        
    • bana
        
    Bunu kaynaklarımdan duydum ve onlar çok güvenilirdir. Open Subtitles عصفورى الصغير قال لى ذلك و عصافيرى الصغيره يمكن الإعتماد عليها
    Bunu söylemek için beni buraya getirmek zorunda değildin. Open Subtitles لم تكن مضطرا لاحضارى الى هنا لكى تقول لى ذلك
    Boşanmama izin vermişti. Bunu bana sen söylemiştin. Open Subtitles لقد كان سيمنحنى الطلاق, وانت قلت لى ذلك بنفسك
    bana bakmaya devam edin. Ruhumun bedenimde kalmasına yardım ediyor. Open Subtitles إستمر بالنظر لى , ذلك يساعد لمنع روحى من الطيران
    bana o gün, o köprüde söylediklerin, hiç aklımdan çıkmıyor. Open Subtitles كلّ يوم أفكّر فيما قلته لى ذلك اليوم على الجسر
    Bilirsin, Bunu bana daha önce hiç söylediğini hatırlamıyorum. Open Subtitles أعتقد أنك لم تقل لى ذلك من قبل أجل، لكننى كنت أعنيه كل يوم
    ve sen Bunu yaptın ve bu beni gururlandırdı Open Subtitles ولقد حققت لى ذلك ، وهذا يجعلنى فخوراً بك
    Bunu ayarlamanı istiyorum Hartmann. Open Subtitles أريدك أن ترتب لى ذلك يا هارتمان
    Bir erkeğin Bunu söylemesi hoşuma gider. Open Subtitles احبها انا لى ذلك رجل يقول عندما
    Ama ortada bir suç varsa beni üzse bile Bunu görmezden gelemem. Open Subtitles مهما يكن مدى الحزن الذى يسببه لى ذلك
    Allah razı olsun. Ben Bunu düşünememiştim. Open Subtitles يا لها من فكرة أنا لم يخطر لى ذلك
    Bende Bunu söylemeni umuyordum. Open Subtitles كنت أتحرق أملاً أن تقول لى ذلك
    Bende Bunu söylemeni umuyordum. Open Subtitles لقد كنت أتحرى شوقاً لتقول لى ذلك
    Bunu söylediğinde elinde bir bira vardı. Open Subtitles و كان ممسكا بعلبه بيره عندما قال لى ذلك
    Bunu yazılı bir şekilde bana kanıtla. Open Subtitles أثبت لى ذلك بالورق و القلم
    Evet, Bunu söylemişlerdi. Open Subtitles اجل , قيل لى ذلك
    Bunu bana hiç söylemedi. Open Subtitles لم يقل لى ذلك أبدا
    İlk elden gözlem yapan kişinin 35 yıl kadar önce bana söylediği şu olmuştu, ki ben o zaman bu konular üzerinde kendimle ilgili araştırma projem nedeniyle düşünüyordum TED حسنا، أما التالى فقد أخذته عن شخص كان يلاحظ عن قرب، و قد قال لى ذلك منذ حوالى 35 سنة مضت، عندما كنت أفكر فى هذه الأشياء لمشروعى البحثى،
    bana asla deli deme. bana bir daha deli deme sakın! Open Subtitles لا تقل لى ذلك ابدا لا تقل لى ذلك ابدا مرة اخرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus