"ليست بالفكرة الجيدة" - Traduction Arabe en Turc

    • iyi bir fikir değil
        
    Hepsi de birkaç dakika içinde ölmüş olacaklar. Tamam, ama bilginiz olsun, bu hiç de iyi bir fikir değil. Open Subtitles حسناً، ولكن ليكن في علمكم، هذه ليست بالفكرة الجيدة
    Bu, iyi bir fikir değil. Dahası hala yeterince zamanımız var. Open Subtitles هذه ليست بالفكرة الجيدة مازال لدينا متسع من الوقت
    Haydi, ufaklık. Pek iyi bir fikir değil. Open Subtitles هيا, يا رفاق. هذه ليست بالفكرة الجيدة.
    İyi bir fikir değil. Open Subtitles هذه ليست بالفكرة الجيدة
    - Bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles هذه ليست بالفكرة الجيدة.
    Hayır, bu iyi bir fikir değil. Open Subtitles لا، هذه ليست بالفكرة الجيدة
    - Hayır, Çok iyi bir fikir değil. Open Subtitles -كلا, ليست بالفكرة الجيدة
    - Bu iyi bir fikir değil, Patrick. Open Subtitles -هذه ليست بالفكرة الجيدة يا (باتريك ).
    İyi bir fikir değil Foster. Open Subtitles ليست بالفكرة الجيدة يا (فوستر)
    - Ivan iyi bir fikir değil. Open Subtitles -آيفن) ليست بالفكرة الجيدة)
    - Ivan iyi bir fikir değil. Open Subtitles -آيفن) ليست بالفكرة الجيدة)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus