Ölümü son derece acımasızcaymış ve kesinlikle kaza değildi. | Open Subtitles | موتها كان وحشي جدا وبالتاكيد ليس حادث |
Şimdi biliyorum ki kaza değildi. | Open Subtitles | أدرك الآن أن هذا ليس حادث. |
- kaza değildi, tamam mı? | Open Subtitles | - ليس حادث , أتفهم ؟ - |
Bu bir kaza değil. Tekrarlıyorum: Saldırı altındayız. | Open Subtitles | هذا ليس حادث ،اننا نتعرض للهجوم |
Hayır, hayır, kaza değil. Ben iyiyim. | Open Subtitles | لا لا, ليس حادث أنا بخير, |
Aman Tanrım. Bu, iş kazası değil, frengi. | Open Subtitles | يا رجل,هذا ليس حادث انه مرض الزهري |
kaza değildi. | Open Subtitles | ليس حادث |
Bu bir kaza değildi. | Open Subtitles | ذلك ليس حادث. |
Bu kaza değildi. | Open Subtitles | هذا ليس حادث |
kaza değildi. | Open Subtitles | ليس حادث |
Bu bir kaza değil, cinayetmiş. | Open Subtitles | هذه جريمة قتل، ليس حادث. |
Hayı, bir... Bir kaza değil. | Open Subtitles | لـاـ ، ليس حادث. |
-Bu kaza değil. | Open Subtitles | -هذا ليس حادث |
-Avcılık kazası değil ki bu. Kasten ateş etti. | Open Subtitles | هذا ليس حادث صيد لقد اطلق النار عن قصد |
Çocuklar, bu olay sadece bir trafik kazası değil. | Open Subtitles | يا رفاق، هذا ليس حادث فقط. |