"ليس مزحة" - Traduction Arabe en Turc

    • şaka değil
        
    • şaka değildir
        
    • şakası yoktur
        
    • bir şaka
        
    • şaka falan
        
    • aldatmaca değil
        
    Bu da şaka değil, ciddi bir şey. Cerrahlar dâhiliyecilere karşı. Open Subtitles هذا ليس مزحة أيضا, هذا حقيقي الأطباء في مواجهة الجراحين
    şaka değil. Open Subtitles هذا ليس مزحة ، أنا أريدك أن تقوم بتقديمى
    Ev sahibimiz ve bir numaralı bağışçımızın sarf ettiği sözler birer şaka değil. Open Subtitles لكن مُضيفنا وداعمنا الأساسي للإلتزام لهذه الأسباب ليس مزحة.
    Demir Maymun şaka değildir efendim. Open Subtitles القرد الحديدي ليس مزحة ، يا سيدي.
    20 yıldan fazladır titizlikle dokunmuş duyguların içine etmenin şakası yoktur, sizi temin ederim. Open Subtitles تدمير شبكة من المشاعر منسوجة منذ أكثر من 20 عاما، ليس مزحة ويمكنني أن أؤكد لكم
    Onun için her şey bir şaka, dediklerinin komik olmaması dışında. Open Subtitles كل شيء عبارة عن مزحة معه لكنها ليس مزحة على الإطلاق
    Adam bildiğin ciddi. İlan şaka falan değil. Open Subtitles حسناً، إنه يتعامل بجدية هذا الإعلان ليس مزحة
    Yolculuk parası ve uçak bileti. Bu sihirli bir aldatmaca değil Brandon. Open Subtitles افتحه و ستجد فيه مصاريف السفر و تذكرة (طائرة داخلية هذه ليس مزحة يا (براندون
    Ben Manny. Restoran müdürüyüm. şaka değil. Open Subtitles أنا المدير ماني إنه ليس مزحة .إنه
    Bu şaka değil, tamam mı. Gayet tehlikeli. Open Subtitles هذا المكان ليس مزحة , إتفقنا إنه خطير
    Bu bir şaka değil. Open Subtitles و لكن ما يحدث ليس مزحة لعينة
    - Diyorum ki hapis şaka değil. Open Subtitles -أقصد أنّ السجن ليس مزحة
    - şaka değil bu. Open Subtitles - هذا ليس مزحة.
    şaka değil. Olamaz. Open Subtitles هو ليس مزحة
    Bu bir şaka değil. Open Subtitles هذا ليس مزحة.
    Agorafobi şaka değildir. Open Subtitles ‫رهاب الأماكن المكشوفة ليس مزحة
    Kaptan Jung. Hyung, uçak şaka değildir. Open Subtitles (الكابتن (جونغ يا صديقي القتال الجوي ليس مزحة
    Evet, vurulmak şaka değildir. Open Subtitles أجل، أن تصيبكَ رصاصة ليس مزحة
    Alkolizmin hiç şakası yoktur. Open Subtitles -الإدمان على الكحول ليس مزحة .
    Bu yüzden bunun bir şaka olmadığını anlatmak için buradayız. Open Subtitles لذلك نحن هنا لإخباركم أن الأمر ليس مزحة.
    Bunun şaka falan olduğunu sanmıyorum! Open Subtitles أنا واثق للغاية ان الامر ليس مزحة
    Yolculuk parası ve uçak bileti. Bu sihirli bir aldatmaca değil Brandon. Open Subtitles افتحه و ستجد فيه مصاريف السفر و تذكرة (طائرة داخلية هذه ليس مزحة يا (براندون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus