"ليس مشكلتي" - Traduction Arabe en Turc

    • benim sorunum değil
        
    • derdim değil
        
    • sorunum olmadığını
        
    • benim problemim değil
        
    Pekala, ne istiyorsan yap. benim sorunum değil. Open Subtitles حسناً، أفعل ماتشاء أنه ليس مشكلتي
    benim sorunum değil. Şimdi, hareket. Ben dışarı kanama, gibi biliyorum. Open Subtitles ليس مشكلتي, والآن تحرك - أنا أعلم, أنا أنزفُ الآن
    Bu benim sorunum değil. Open Subtitles هذا ليس مشكلتي.
    Bir bankadaysa o benim derdim değil. Open Subtitles إذا كان يقبع في بعض البنوك في مكان ما، هذا الهراء ليس مشكلتي.
    - Olay şu ki çantadaki paranın yarısı bana ait ve Bay Picker benim derdim değil. Open Subtitles الأمر هو أن نصف المال هنا يعود لي والسيد " بيكر " ليس مشكلتي
    İşte o zaman sorunum olmadığını düşündüğüm şeyin öyle olduğunu anladım. 164 numara: Open Subtitles بعدها إكتشفت بأنه ماكان ليس مشكلتي أصبح في الحقيقة مشكلتي الخاصة
    Teknik olarak, artık benim problemim değil. Open Subtitles ما يعني حقيقة أن ذلك ليس مشكلتي بعد الآن
    Bu benim suçum değil Hill. Bu herif kesinlikle benim sorunum değil! Open Subtitles ليس مشكلتي قطعاً, يارجل.
    benim sorunum değil. Open Subtitles إنه ليس مشكلتي.
    Kusura bakmayın ama bu benim sorunum değil. Open Subtitles -إسمع، أنا آسف، -لكن ذلك ليس مشكلتي
    - benim sorunum değil. Gerçekten kedi yavrusu gibi bırakacak mısın onu orada? Open Subtitles . بأعلى الدرج . ليس مشكلتي
    Ama bu benim sorunum değil. Open Subtitles ولكن ذلك ليس مشكلتي
    Bu benim sorunum değil! Open Subtitles ربما، لكن ذلك ليس مشكلتي
    benim sorunum değil. Open Subtitles هذا ليس مشكلتي.
    O çocuk benim sorunum değil, ama sen öylesin. Open Subtitles انه ليس مشكلتي بل انت
    - Bu benim sorunum değil. Open Subtitles وهذا ليس مشكلتي.
    Onun dışındakiler benim sorunum değil. Open Subtitles بخلاف ذلك، ليس مشكلتي
    - Ortağın benim derdim değil. Open Subtitles -بيرسي) إن شريكك ليس مشكلتي)
    - Evet, ama o benim derdim değil. Open Subtitles إنه ليس مشكلتي
    İşte o zaman sorunum olmadığını düşündüğüm şeyin öyle olduğunu anladım. 164 numara: Open Subtitles تباً أدركت حينها ماظننته ليس مشكلتي بأنه كان كذلك حقاً
    Borcun benim problemim değil. Erica, adam beni öldürecek. Open Subtitles .دين سجنك ليس مشكلتي - .إيريكا)، سيقتلني) -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus