Wendy'nin önceki seks hayatında olanlar bizi ilgilendirmez. | Open Subtitles | مهما حدث في حياة ويندي الجنسية من قبل ليس من شأننا |
Her şeyden önce intihar saldırıları ve ve kamikazelerin aynı olup olmadığı bizi ilgilendirmez, değil mi? | Open Subtitles | في المقام الأول، إنه ليس من شأننا فيما إذا الإرهاب الانتحاري و قوة الهجوم الخاصة متشابهان، أليس كذلك؟ |
Bu bizi hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | انه ليس من شأننا. |
bizi hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | ذلك حقاً ليس من شأننا |
Nihayetinde Angelo'nun İtalya'da ne yapıp yapmadığının bizi ilgilendirmediğine karar verdik. | Open Subtitles | اعتقد أنه في النهائية قررنا أن ما قام به أنجيلو أو لم يقم به في إيطاليا ليس من شأننا. |
- Ben çağırmazdım. bizi ilgilendirmez. | Open Subtitles | لم أكن لأفعل هذا هذا ليس من شأننا |
Belki de kavga etmeyi seviyorlar. Vardır böyle insanlar. -Ayrıca, bu bizi ilgilendirmez. | Open Subtitles | بالأضافة,ان هذا ليس من شأننا انتظر |
Sana bu iş bizi ilgilendirmez demiştim. | Open Subtitles | لقد أخبرتك,أن هذا ليس من شأننا |
Kutuda ne olduğu bizi ilgilendirmez. | Open Subtitles | ليس من شأننا ، ما يوجد في الصندوق |
Sürmeye devam et anne. Bu iş bizi ilgilendirmez. | Open Subtitles | تابعي القيادة فحسب امي هذا ليس من شأننا |
Dediğin gibi onların evliliği bizi ilgilendirmez. | Open Subtitles | إنه كما قلت، إن زواجهما ليس من شأننا. |
Bunlar bizi hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | ذلك ليس من شأننا. |
bizi hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | . إنّ الأمر ليس من شأننا حقاً |
- Bu bizi hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | هذا ليس من شأننا ، حسناً ؟ |
- Zaten bu konu bizi hiç ilgilendirmez. | Open Subtitles | -هذا ليس من شأننا |