"ليس موعد" - Traduction Arabe en Turc

    • randevu değil
        
    • buluşma değil
        
    • çıkma değil
        
    • flört değil
        
    • Birliktelik değil
        
    Sadece bir randevu değil. Open Subtitles لا , أنه ليس موعد فقط , أنه الموعد الخامس
    İkimiz de bunun bir randevu değil, iki ameliyat arası sandviç olduğuna hem fikiriz. Open Subtitles حسنا,لنكون واضحين هذا ليس موعد هذا سندويش بين العمليات الجراحيه
    Barda, Restoranda veya bu durum gibi diğer randevular da mı randevu değil? Open Subtitles أتقصد ليس موعد في حانة، أم في مطعم، أم ليس كموعد غرامي إعتيادي ؟
    Biliyorum bu bir buluşma değil ama uzun süredir bir erkekle baş başa zaman geçirmediğimi fark ettim ve yanında kendimi güvende hissettiğim biriyle olmak çok güzel. Open Subtitles ليس موعد ولكن لقد أدركت للتو بأنني لم أخرج مع فتى لوحدنا منذ وقت طويل من الرائع أن افعل ذلك مع شخص أشعر معه بالأمان
    Aslında, bildiğin çıkma değil, ama onu aramam gerektiğini söyledi. Open Subtitles حسناً ليس موعد بالضبط لكنها طلبت مني أن أتصل بها
    Hem de fazlasıyla genç! Sadece akşam yemeği yiyeceğiz, flört değil. Open Subtitles إنه شاب جدا لكنّنا سنتعشّى فقط إنه ليس موعد
    Hayır, randevu değil. Sadece film işte. Open Subtitles كلا,كلا انه ليس موعد, انا مجرد اريد ان نذهب لمشاهدة فلم
    Ama sakın unutma, bu bir randevu değil sadece gündelik seks. Open Subtitles لكن تذكري هذا ليس موعد غرامي , انما مجرد جنس عرضي , حسنا
    Her neyse, tam da randevu değil. Open Subtitles على أي حال، فهو ليس موعد بالمعنى المفهوم
    Çabuk olsanıza. Geç kaldım. Hayır, bu bir randevu değil. Open Subtitles لقد تأخرت, لقد تأخرت هذا ليس موعد
    -Ama bu bir randevu değil. -Tabi ki. Open Subtitles لكن هذا ليس موعد لا, بالطبع لا
    Milyar kere söyledim, anne, randevu değil. Open Subtitles للمرةالملياريا أمي, انه ليس موعد غرامي
    - Bir randevu değil, platonik. Open Subtitles انه ليس موعد تعيين انها افلاطونية
    randevu değil bu. Özel hale getirme. Open Subtitles انه ليس موعد , لا تبذلي أي مجهود اضافي
    bir randevu tam olarak... hayır, bu bir randevu değil! Open Subtitles .. موعد ليس ماكنت لا ، ليس موعد
    - Kadın mı erkek mi? - Bir randevu değil. Open Subtitles ــ رجُل أم إمرأة ــ إنّه ليس موعد غرامي
    - Bu bir randevu değil. Open Subtitles هذا ليس موعد غرامي هذا عمل
    O bir buluşma değil baba. Bella'nın ruhu için savaşıyorlar. Open Subtitles , "أنه ليس موعد يا "أبي . "هم يتقاتلوا لأجل روح "بيلا
    Hayır. Bu bir buluşma değil. Open Subtitles لا , إنـه ليس موعد أعمـى
    Evet, ama bu bir çıkma değil. Open Subtitles نعم حسناً, هذا ليس موعد غرام
    - İlk flörtümüz macera dolu! - Bu bir flört değil! Open Subtitles مارأيك بأول موعد - هذا ليس موعد -

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus