| son zamanlarda gecelerin sürekli soğuk olması ne kadar da garip. | Open Subtitles | .مضحك, كم كثرت الليالي الباردة لك مأخراً |
| Bu ufak bir dikkatsizlik son zamanlarda olan birçoğundan biri ama hiçbir şeyi mahvetmedin. | Open Subtitles | إنها غفلة صغيرة واحدة من الكثير مأخراً لكنك لم تفشل كلياً |
| - son zamanlarda duygusal bir aile ile uğraştın mı? | Open Subtitles | هل تعاملتي مع أيٍّ من الآباء العاطفيّين مأخراً ؟ |
| Eminim fark ettiniz, son zamanlarda işlerim yoğunlaştı. | Open Subtitles | ..... انا متأكد انكم تعلمون ضغط عملى الزائد مأخراً |
| Şu son zamanlarda yaptığımız şey her neyse, şu an onu yapacak havada değilim. | Open Subtitles | أتعلم، أنا لست في مزاج جيد للخوض في هذا على أي حال هذا ما كنا نفعله مأخراً لذا ... |
| son günlerde, düzende ufak bir değişiklik yapmıştık... | Open Subtitles | مأخراً ...أردنا القيام ببعض الاعمال |
| Lacrosse son zamanlarda gözdemdi yani. | Open Subtitles | "لاكروس" كان شغفي مأخراً |
| Abby son gelişmelerin ışığında kararını verdi. | Open Subtitles | ...(قررت (اّبي ...فى ضوء ما حدث مأخراً |