"ماء عذب" - Traduction Arabe en Turc

    • Temiz su
        
    • tatlı su
        
    • içme suyu
        
    • taze su
        
    Çünkü balıkların vücutlarında her zaman Temiz su da vardır. Open Subtitles عندما تمضغ سمكا خاما، هناك دائما ماء عذب قليلا.
    Burada Temiz su mevcut ve nehrin kıyısı da, gür podocarp çalılıkları ve ağaçsı eğreltiotlarıyla dolu . Open Subtitles فهناك ماء عذب وضفاف النهر سميكة ومعشبة بأشجار سرخسية
    Ama o tatlı su. Open Subtitles لكن كان هذا ماء عذب وكمية التآكل
    Bu çok anlamsız, burası tatlı su. - En iyisi örnek alalım. Open Subtitles هذا ليس منطقياً، هذا ماء عذب
    Çalıştığım birçok yerde, otomatik bir silah elde etmek temiz içme suyu elde etmekten daha kolaydır. TED في كثير من المناطق التي عملت بها، من السهولة بمكان الحصول على بندقية آلية من أن تحصل على ماء عذب للشرب.
    İhtiyaçları alalım; içme suyu, yiyecek ve gemiyi hazır hâle getirip Buruke'a yönelelim. Open Subtitles لنجلب المؤونة , ماء عذب , طعام نجهز السفينة
    Kaç kişi taze su almak için 10, 20 kilometre yol gidiyor. Open Subtitles كم شخص يمشي من 10 إلى 20 ميل للحصول على ماء عذب ؟
    Temiz su kaynağı göremedim. Open Subtitles لم نستطع العثور علي اي اثر لوجود ماء عذب
    O zaman kulübede neden Temiz su kabı var? Open Subtitles ثمّ الذي عِنْدَكَ a طاسة ماء عذب لhimout في السقيفةِ؟
    Temiz su bulmalıyız. Open Subtitles عيلنا ان نعثر على ماء عذب
    Temiz su. Open Subtitles ماء عذب
    Temiz su. Open Subtitles حسناً ماء عذب
    Genus nitzschia bulduk mesela. Bu da demektir ki, tatlı su limanından bahsediyoruz. Open Subtitles مثلاً، إن وجدنا الجنس (نيتشيا)، نعلم أن مطلبنا هو حوض ماء عذب
    Bu adada tatlı su kaynağı var. Open Subtitles هناك ماء عذب علي تلك الجزيرة
    Peki ya sende tatlı su veya tuzlu su fanusu var mı? Open Subtitles هل لديكِ حوض ماء عذب أم مالح؟
    İhtiyaçları alalım; içme suyu, yiyecek ve gemiyi hazır hâle getirip Buruke'a yönelelim. Open Subtitles لنجلب المؤونة , ماء عذب , طعام نجهز السفينة
    Gökyüzündeki yıldızlara bakarak yönümü bulacağımı, ağzımda bir rambo bıçağıyla balıkları avlayıp canlı canlı derilerini yüzüp yiyeceğimi ve tuzu filtreleyerek bana içme suyu sağlayacak bir aracı arkamda sürükleyeceğimi mi düşünüyorlar? TED بأنني سأقوم ببعض السباحة السماوية، وأحمل سكينا في فمي، وأقوم بصيد الأسماك وسلخها حية وأكلها، وربما سحب محطة تحيلة مياه خلفي لشرب ماء عذب.
    Bu adada taze su kaynağı var. Open Subtitles هناك ماء عذب على هذه الجزيرةِ.
    taze su. Open Subtitles أه، ماء عذب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus