Tanrı günahlarını affetsin, ben okula giderken, vefat etti. | Open Subtitles | فليبارك الله قلبها لقد ماتت عندما ذهبت الى المدرسة |
Babam hiç ortalıkta yoktu, annem de ben on bir yaşlarındayken vefat etti. | Open Subtitles | والدي لم يكن متواجدًا. ووالدتي ماتت عندما كنت بسن الـ 11 عامًا. |
Babam hiç ortalıkta yoktu, annem de ben on bir yaşlarındayken vefat etti. | Open Subtitles | والدي لم يكن متواجدًا ووالدتي ماتت عندما كنت بسن الـ 11 عامًا |
Annem ben 5 yaşındayken öldü ve ben o puştla yaşamak zorunda kaldım. | Open Subtitles | أمي ماتت عندما كان عمري 5 سنوات و اضطررت للعيش مع ذلك الوغد |
Annem ben iki yaşındayken öldü. Sadece o ve ben kaldık. Anlaşamadık. | Open Subtitles | أمي ماتت عندما كنت في الثانية وأنا وهو لم نتفق |
- Annem ben küçükken öldü ve babam o da öldü. | Open Subtitles | ألديكِ عائلة يا (ساندرا)؟ أمي ماتت عندما كنتُ صغيرة و أبي رحل هو الآخر. |
Annesi doğum sırasında ölmüş. | Open Subtitles | الأم ماتت عندما كانت تنجبها |
Senin yaşlarındayken vefat etti. | Open Subtitles | ماتت عندما كنت في مثل سنك |
Sen daha minicikken vefat etti. | Open Subtitles | ماتت عندما كنت أنت طفلا صغيرا |
Ailem ben küçükken vefat etti. | Open Subtitles | عائلتي ماتت عندما كنت رضيعاً |
Ne yazık ki ben 15 yaşındayken öldü. | Open Subtitles | لسـوء الحظ ماتت عندما كنتُ في الخامسة عشرة. |
Benim kızım... 15 yaşındayken öldü. | Open Subtitles | فتاتي الصغيره ماتت عندما كانت فى سن 15 عاما |
Taşınıyorum, çünkü babamı hiç tanımadım ve annem ben 4 yaşındayken öldü. | Open Subtitles | اتنقل لاني لم التق ابي قطّ و امي ماتت عندما كنت في الرابعة |
Ben 4 yaşındayken öldü, değil mi? | Open Subtitles | لقد ماتت عندما كنتُ في الرابعة، أليس كذلك ؟ |
Lincoln'ü öldürdüğünde Octavia'da öldü. | Open Subtitles | (لقد ماتت عندما قتلت (لينكولن |
Onunla tanışma fırsatım olmadı. Elena'nın doğumu sırasında ölmüş. | Open Subtitles | أنا لم أقابلها مطلقاً لقد ماتت عندما ولدت(إلينا) |