| - Hayır, Mitch! - Bu zavallı kıza Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | لا يا متش - ماذا تَعْملُ إلى هذه البنتِ الفقيرةِ؟ |
| Allah aşkına burada Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | أَعْني السيد المسيح ماذا تَعْملُ هنا؟ |
| Mike! Mike! Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | مايك مايك ماذا تَعْملُ هَلْ أنت مجنون |
| - Burada ne işin var? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ هنا؟ رَأيتُ الشريطَ،كاليب. |
| Orada Ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | دي . - يَشْكرُ الله! - ماذا تَعْملُ فوق هناك؟ |
| Tanrım, odamda Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | اللهي، ماذا تَعْملُ في غرفتِي؟ |
| - Burada Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ هنا؟ فقط اتَصَفُّح. |
| - Erkenden burada Ne yapıyorsun, Rohit? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ هنا مبكّر جداً في اليومِ... ؟ |
| Karanlıkta dikilmiş Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ بالوَقْف في الظلامِ؟ |
| Burada Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | أَتأخّرُ للعملِ. ماذا تَعْملُ هنا؟ |
| Kapıyı çaldım, Ne yapıyorsun orada dedim. Hiç dedi. | Open Subtitles | وأنا ضَربتُ على البابِ وقُلتُ، "ماذا تَعْملُ في هناك؟ "" لا شيء." |
| Bu arada 'bıraktıklarıyla' Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | وبالمناسبة، ماذا تَعْملُ بفضلاتِه؟ |
| Tanrım, Ne yapıyorsun bana? | Open Subtitles | # تَعْرفُ بأنّني # أوه، اللهي. ماذا تَعْملُ لي؟ |
| Gelinimle her gece Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ مَع مرات ابني؟ |
| Sen orada Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ هناك؟ |
| Sen, Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ هنا؟ |
| Burada Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ هنا؟ |
| Ne yapıyorsun? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ فوق؟ |
| Burada ne işin var? | Open Subtitles | اذن، ماذا تَعْملُ في هذه الأنحاء؟ |
| Bay Craig ile Ne yapıyorsunuz? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ مَع السّيدِ كريج؟ |
| - Burada ne arıyorsun? | Open Subtitles | كيف حالك، رفيقي؟ - بِحقّ الجحيم ماذا تَعْملُ هنا؟ |
| Bugün. burada ne işiniz var? | Open Subtitles | فرايزر، أَبّ. ماذا تَعْملُ هنا اليوم؟ |
| Şimdi ne yapıyor? | Open Subtitles | ماذا تَعْملُ الآن؟ |