"ماذا يثبت" - Traduction Arabe en Turc

    • neyi kanıtlar
        
    • neyi ispatlar
        
    • neyi kanıtlıyor
        
    • neyi kanıtlayacak
        
    • neyi kanıtladığını
        
    • Neyi ispatlıyor
        
    Bana şaşırtıcı şeyler anlattı. Ama bu, senin kafayı yemiş olmandan başka neyi kanıtlar? Open Subtitles لكن ماذا يثبت كل هذا ماعدى أنك خارج عن التفكير ؟
    Hepsi çok gizemli, ama bu neyi kanıtlar? Open Subtitles غامضة للغاية ، لكن ماذا يثبت ذلك ؟
    Hayır, bilmiyordum. Bu neyi kanıtlar? Open Subtitles لا، لم أكن اعرف هذا، ماذا يثبت هذا؟
    Dolayısıyla, saunaya gitti. İyi de bu neyi ispatlar? Open Subtitles إذن لقد قامت بالساونا,ماذا يثبت هذا؟
    Şimdi, mesele şu, bu neyi kanıtlıyor? Open Subtitles الآن المشكلة الوحيدة هي ماذا يثبت ذلك؟
    neyi kanıtlayacak bu? Open Subtitles ماذا يثبت لك ذلك؟ - قومي بها فحسب -
    Ben neyi kanıtladığını anlamadım. Ancak o şeyi açmak için kuvvetli bir el gerekli. Open Subtitles لا أرى ماذا يثبت ذلك، عدا أنك كنت تريد يداً قوية لفتح ذلك الشئ
    Rom ve kola. Bu Neyi ispatlıyor ki? Open Subtitles مشروب الرم و الكولا ماذا يثبت هذا؟
    Al Fayeed'lerin avucunun içinde olman dışında bu neyi kanıtlar? Open Subtitles بالطبع، ماذا يثبت ذلك؟ غير أنّك تحت سيطرة آل (الفايد)؟
    Bir kızılderili kırılmış. Bu neyi kanıtlar? Open Subtitles هندى متحطم ماذا يثبت هذا ؟
    Bu neyi kanıtlar? Open Subtitles ماذا يثبت ذلك ؟
    - Bu neyi kanıtlar? Open Subtitles ماذا يثبت هذا ؟
    neyi kanıtlar ki bu? Open Subtitles ولكن ماذا يثبت ذلك؟
    neyi kanıtlar ki bu? Open Subtitles ولكن ماذا يثبت ذلك؟
    - Bu neyi kanıtlar? Open Subtitles ماذا يثبت ذلك ؟
    Bu neyi kanıtlar ki? Open Subtitles ماذا يثبت ذلك؟
    Evet blogum var. Bu neyi ispatlar? Open Subtitles إذاً لدي مدونة ماذا يثبت هذا ؟
    Peki bu tam olarak neyi kanıtlıyor? Open Subtitles لذا, ماذا يثبت هذا بالضبط؟
    neyi kanıtlayacak bu? Open Subtitles ماذا يثبت لك ذلك؟ - قومي بها فحسب -
    Bunun neyi kanıtladığını biliyor musun? Open Subtitles -أتدرين ماذا يثبت هذا لي؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus