"مالذي قلته" - Traduction Arabe en Turc

    • Ne dedin
        
    • ne söyledin
        
    • ne dedim
        
    • ne demiştim
        
    • ne demiştin
        
    • ne söyledim
        
    • ne söylemiştim
        
    • miydim
        
    Hastaneye gelirken ona Ne dedin? Open Subtitles مالذي قلته لها وأنا في طريقك إلى المستشفى ؟ ؟
    Toplantıda Ne dedin aslında peki? Open Subtitles إذن، مالذي قلته بالإيطالية أثناء الاجتماع؟
    Ne dedin? "Dert etmezdim" mi? Open Subtitles مالذي قلته ؟ أقلت أنه لايهم كثيراً
    Seni duymadım, Daha demin ne söyledin? Open Subtitles انا لا استطيع سماعك مالذي قلته الآن؟
    Unutuyor olmalıyım. Başka ne dedim? Open Subtitles من المؤكد أنّها خرجت عفوية مالذي قلته أيضاً ؟
    Size 100 milyon dolar verdiğimde ne demiştim? Open Subtitles مالذي قلته لك حينما أعطيتك الـ 100 مليون ؟
    Hayir, görüntü hakkinda, görüntülerle ilgili Ne dedin? Open Subtitles لا عن الصور مالذي قلته عن الصور
    Sen Ne dedin? Open Subtitles حسناً , مالذي قلته ؟ قلت , الأختيار لك
    Annem hakkında Ne dedin sen? Hmm? Open Subtitles مالذي قلته عن امي ؟
    Annem hakkında Ne dedin sen ? Open Subtitles ِ مالذي قلته عن امي ؟
    Bekle, Ne dedin sen? Open Subtitles انتظري، مالذي قلته للتو؟
    Ne dedin lan sen amcık? Open Subtitles -ماذا ؟ مالذي قلته أيّها الداعر؟
    Ne dedin? Open Subtitles مالذي قلته للتو؟
    -Bana Ne dedin? Open Subtitles مالذي قلته لي ؟
    - O polise ne söyledin? - Hiç. Open Subtitles مالذي قلته لذلك الشرطي بحق الجحيم ؟
    Hayır, bekle, ne söyledin? Open Subtitles لا، مهلاً، مالذي قلته للتو؟
    - Onlara ne söyledin? Open Subtitles مالذي قلته لهم ؟
    Kesinlikle! Ve buraya geldiğinde sana ne dedim? Open Subtitles بالضبط، و عندما أتيتِ مالذي قلته لكِ؟
    Ben daha önce sana ne dedim? Open Subtitles مالذي قلته بشأن الدخول المفاجئ؟
    ne demiştim ben sana? İnince beni arayacaktın hani? Open Subtitles مالذي قلته لك ، كان من المفروض أن تتصلي
    Sen ne demiştin ha? Open Subtitles مالذي قلته ؟ نضاجعها إلى ان تموت ؟
    Dinle. İçeride seni bu kadar kızdıran ne söyledim bilmiyorum ama özür dilerim, Charlie. Open Subtitles أنظر، لا أدري مالذي قلته لك في تلك الغرفه والذي جعلك تغضب وتثور
    - Tezgah hakkında ne söylemiştim? Open Subtitles - مالذي قلته عن الطاولة؟
    Kim. Sana söz verilmeden konuşmayacaksın dememiş miydim ben? Open Subtitles كيم , مالذي قلته بخصوص انه لا يسمح بالكلام إلا أذا أنا سمحت بذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus