"مال التأمين" - Traduction Arabe en Turc

    • sigorta parasını
        
    • sigorta parası
        
    • koruma parasını
        
    • sigortadan para
        
    • Sigorta parasıyla
        
    Benim asıl istediğim bu yeri yakıp sigorta parasını almak. Open Subtitles ما أريدهُ حقاً هو حرق هذا المكان وجمع مال التأمين
    Sen ve babam gençken büyükbabamları öldürüp sigorta parasını bölüşmeyi planladınız. Open Subtitles عندما أنت و أبي كنتم مراهقين تآمرت لقتل جداني و تقاسمتم مال التأمين
    MAfya babası sigorta parasını bizle bölüştü. Open Subtitles محافظ الحي الفقير تقاسم مال التأمين معنا
    Eğer bu doğruysa kurbanımız sigorta parası biriktiriyordur. Open Subtitles إذا كان هذا صحيحاً,الضحية يحصل على مال التأمين
    Sanırım satıp parasını almak ve çalındığını bildirerek sigorta parası da almak için. Open Subtitles اظن بأنها الطريقة للحصول على المال بالأضافة الى مال التأمين على السرقة
    sigorta parasını çocukların eğitimi için kullabilirsin. Open Subtitles عندها يمكنك استخدام مال التأمين لبدء منحة دراسية للطفلين
    Ardından sigorta parasını alabilmek için halka açık bir mekânda sahte bir soygun sergiliyorsunuz. Open Subtitles ثم تزيّف عمليّة سرقة أمام جمهور كبير بحيث يمكنكَ جمع مال التأمين
    Hayat sigorta parasını kullanarak mutfağımı yenilemeyi düşünüyorum. Open Subtitles أفكّر بإستخدام مال التأمين على الحياة لإعادة تطوير المطبخ.
    Eğer anneni hapse girmekten uzak tutacaksam sigorta parasını ne yaptığını söylemen gerek Open Subtitles ولكن إذا كنت سأبقيها خارج السجن احتاج بأن تخبرني أين تخفي امك مال التأمين
    sigorta parasını kimin aldığını düşünün. Open Subtitles اسألوا انفسكم من الذي يمتلك مال التأمين كله
    Görünüşe göre sigorta parasını biriktiremeyeceğim. Open Subtitles يبدوا انني لن اتمكن من جمع كل مال التأمين ذلك
    Görünüşe göre sigorta parasını biriktiremeyeceğim. Open Subtitles يبدوا انني لن اتمكن من جمع كل مال التأمين ذلك
    Restoranın sigorta parasını alana kadar başlamak için nakde ihtiyacın olabilir. Open Subtitles تحتاج لبعض المال حتى صرف مال التأمين على المطعم و...
    Bu köye sigorta parası için gelmedim. Open Subtitles لم أكن لآتي إلى قرية منجم الفحم لو كان ذلك من أجل مال التأمين
    - Sadece hayatta kalabilmek için sigorta parası lazımdı. Open Subtitles انا احتاج الى مال التأمين للبقاء على قيد الحياة
    Evini sigorta parası için ateşe verdiğinde çocuğunun evde olduğunu bilmiyordu. Open Subtitles هو لم يعرف أن أبنه في المنزل عندما قام بحرق منزله ليحصل على مال التأمين
    Dinle:400 dolar sigorta parası var. Open Subtitles أوه،انظر! انظر، حصلت على 400$ أدخرت مال التأمين
    Ailemin apartmanının sahibi olan mafya babası sigorta parası için Edge'i binayı patlatması için tuttu. Open Subtitles أستأجر إيدج لتفجيره من أجل مال التأمين
    Bu köye sigorta parası için gelmedin. Open Subtitles لم أكن لآتي إلى قرية منجم الفحم] [لو كان ذلك من أجل مال التأمين
    Mickey'e biriktirdiğimiz koruma parasını verdin mi? Open Subtitles هل أعطيت (ميكي) مال التأمين الذي جمعناه؟
    Sadece annesinin evini yakmakla kalmamış, sigortadan para almak için kaza süsü de vermiş. Open Subtitles يا إلهي، ليس فقط لإشعاله شقة والدته بل لجعل الأمر يبدو كحادثة لكي يقبض مال التأمين
    Sigorta parasıyla da bu oteli aldı. Open Subtitles حصل على الفندق و مال التأمين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus