| Sadece biz insanların bu araçları kullanacak kadar zeki olduğumuzu düşünürdüm. | Open Subtitles | اعتدنا الاعتقاد أن البشر وحدهم ماهرون بما يكفي لاستعمال أدوات كهذه. |
| Maymunlar çok zeki ve hassaslar, ayrıca yedikleri muzda derilerini bırakıyorlar. | Open Subtitles | القرود ماهرون للغاية، وأيضاً حساسون لهذا يتركون قشرة الموز الذي يأكلونه |
| Bu suçluların kaçırma ve kurbanlarını saklamada yetenekli olduklarını biliyoruz. | Open Subtitles | نعلم أن هؤلاء المعتدون ماهرون في عمليات الخطف وإخفاء ضحاياهم |
| Silahtan anlayan, yetenekli, işini bilen adamlar, taksiciye benziyorlar. | Open Subtitles | انهم ماهرون وماكرون جداً ليستخدموا سائق تكسي |
| Biraz düzensiz görünebiliriz, ama yaptığımız işte oldukça iyiyiz. | Open Subtitles | قد نبدوا ضعفاء قليلا , ولكننا ماهرون فيما نقوم به |
| Hepimiz yaptığımız şeyde iyiyiz. Balıklar yüzmede iyidir. | Open Subtitles | لذا نحن ماهرون جدا في عملنا، كما السمك ماهر جدا في السباحة، |
| Doğru olduğunu biliyorsun. Yaptıkları işte çok iyiler ve durmayacaklar. | Open Subtitles | لكنّك قد رأيتهم وتعلم أنه حقيقة وهم ماهرون فيما يفعلون، ولن يتوقّفوا قط! |
| Siz bayların birgün yüzmeyi öğrenmesi gerekiyordu. Bu işte çok iyiydiniz. | Open Subtitles | و أنتم يا رفاق عليكم أن تتعلموا السباحة سوف تكونون ماهرون بها |
| Bunu ne ben ne sen kanıtlayamayız çünkü bu piç kuruları çok çok zeki | Open Subtitles | و الأن أنا لا أستطيع إثبات هذا و لا أنت تستطيع إثباته إنهم أوغاد ماهرون جداً |
| - Vay zeki namussuzlar. | Open Subtitles | متلصصون اوباش ماهرون |
| Durun. Bu insanlar çok zeki. | Open Subtitles | مهلاً إنهم أناس ماهرون جداً |
| Şu ana kadar 30 kişi olduk hepsi görüyor, diğer on kişi de üstün yetenekli ama kör. | Open Subtitles | هناك 30 واحد منا حتى الان جميع المبصرون و10 ماهرون لا يبصرون |
| Herkesin hedefi haline dönüşen yetenekli bir samuray. | Open Subtitles | و المستهدفون كلهم ساموراي ماهرون. |
| Ameliyatın zorluğu konusunda sana yalan söylemeyeceğim ama çok yetenekli cerrahlardan oluşan bir ekibimiz var ve ben... | Open Subtitles | لن أكذب عليكِ , الجراحة ستكون طويلة و صعبة , لكن لدينا طاقم جراحين ماهرون . . |
| Vatana ihanet etmekte yetenekli oldukları açıkça belli. | Open Subtitles | من الواضح أنهم ماهرون جدا في الخيانه |
| Evet, haklısın. Tek bir şeyde iyiyiz. | Open Subtitles | إنك محقة إننا ماهرون بشيء واحد |
| Bu da Amerika'yı harika bir müttefik yapar çünkü barbeküde çok iyiyiz. | Open Subtitles | ذلك صحيح أمريكا) يمكن أن تكون حليفا) عظيما لأننا ماهرون في الشواء |
| Bu adamlar işlerinde çok iyiler, biliyor musun? | Open Subtitles | إنهم ماهرون جداً هؤلاء الأشخاص |
| - Siz çok iyiydiniz. - Yalancı. | Open Subtitles | هذا لأنكم ماهرون |