"ما أردتِ" - Traduction Arabe en Turc

    • istediğin şey
        
    • istediğin şeyi
        
    • İstediğini
        
    Duymak istediğin şey bu değil biliyorum ama ama ben bu teklifi kabul edip kaçardım. Open Subtitles أعلم أن هذا ليس ما أردتِ سماعه لكنني أريد قبول هذه التسوية
    Yapmamı istediğin şey buydu, değil mi? Open Subtitles هذا ما أردتِ منّي فعله , أليس كذلك ؟
    Yapmamı istediğin şey buydu, değil mi? Open Subtitles هذا ما أردتِ منّي فعله , أليس كذلك ؟
    Bu adama olan sevgin, yapmak istediğin şeyi yapmana engel olmasın. Open Subtitles لا تتركي حبّك لهذا الرجل يمنعك من فعل ما أردتِ فعله.
    Oxford'a dönüp her zaman istediğin şeyi yapacağına söz ver Vera. Open Subtitles عديني أنكِ ستعودين إلى (أوكسفورد) -وتفعلي ما أردتِ فعله دائماً ..
    Yapmamı istediğin şeyi yapıyorum. Open Subtitles - ماذا؟ ما أردتِ منّي فعله -
    Bennett sana istediğini verecek gibi görünmüyor. Open Subtitles لم يبدُ لي وأن بينيت كان مستعداً لأن يعطيك ما أردتِ
    Bu benimle konuşmak istediğin şey mi? Open Subtitles أهذا.. أهذا ما أردتِ الحديث معي بشأنه؟
    Tüm yapmak istediğin şey buydu, ağlamak. Open Subtitles ،هذا جل ما أردتِ أن تفعليه أن تبكي فحسب
    Bana göstermek istediğin şey bu muydu? Open Subtitles هل هذا ما أردتِ أن تريني إياه؟
    Görmek istediğin şey bu mu? Open Subtitles هل هذا ما أردتِ رؤيته؟
    İstediğin şey de buydu. Open Subtitles هذا ما أردتِ فعله
    Yapmak istediğin şey buydu. Open Subtitles ما أردتِ عمله.
    - Görmüştüm. - Görmek istediğin şeyi gördün sen. Open Subtitles -رأيتِ ما أردتِ رؤيته .
    İstediğini yapmazsa Belediye Meclisi'ne gider... Open Subtitles إذا لم يفعل ما أردتِ كنتِ ستذهبين الى المجلس
    Lakin, sen sadece görmek istediğini hatırlıyorsun. Open Subtitles لكنّكِ تذكّرتِ ما أردتِ النظر إليه فقط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus