| Bunu yaparken ne düşündün bilmiyorum ama, başlangıç olarak şunu ortadan kaldıracaksın. | Open Subtitles | حسنا أنا لم أكن أعلم ما الذ كنت تفكر به هنا لكنني سآخذ بهذه الطريقة كبداية |
| Bu tarz anlaşmaları artık kabul etmezsek ne olur? | Open Subtitles | ما الذ سيحدث اذا لم نقم باحترام هذا النوع من الاتفاقيات؟ |
| Eline geçen ilk fırsatta seni öldürmeyeceğini düşündüren ne? | Open Subtitles | ما الذ يجعلك تعتقد أنه لن يقتلك في أول فرصة تتسنّى له ؟ |
| ne bakıyorsun, fare surat? | Open Subtitles | ما الذ تنظر إليه أيها القبيح ؟ |
| ne söylemem gerekiyordu? | Open Subtitles | ما الذ ي من المفترض أن أقوله إذا؟ |
| ne olabilir ki? | Open Subtitles | ما الذ ي يمكن أن يحدث أسوأ من ذلك؟ |
| Almore'de ne yapacaksın? | Open Subtitles | ما الذ ي في ألمور على أية حال؟ |
| Benden ne istiyorsunuz? | Open Subtitles | ما الذ تطلبه مني ؟ |
| Tanıdığımız ve sevdiğimiz, iyi, eski, mutlu Joshua'ya ne oldu? | Open Subtitles | ما الذ حصل لـ(جوشوا) الصديق القديم الذي نحبه؟ |
| ne yapmamı istiyorsun? | Open Subtitles | ما الذ تريدين مني أن أفعله ؟ |
| - Burada ne işin var? | Open Subtitles | ما الذ ي تفعله هنا ؟ |
| Boston'da ne yapacağız? | Open Subtitles | و ما الذ سنفعله في بوسطن ؟ |
| Özel Ajan Radotti burada ne arıyor? | Open Subtitles | ما الذ تفعله العميلة الخاصة (رودوتي) هنا؟ |
| Sen ne dedin, bana şimdi? | Open Subtitles | هل تعرفين ما الذ قلتك للتو؟ |
| - Bruce, ne arıyorsun burada? | Open Subtitles | -بروس" , ما الذ تفعله هنا بحق الجحيم ؟" |
| - ne demek istedi? | Open Subtitles | ما الذ يعنيه بهذا؟ |
| - Kimi kesiyorsun orda? - Hiçkimseyi, ne dediniz tekrarlıyın lütfen. | Open Subtitles | ما الذ نظر إليه بحق الجحيم؟ |
| ne romanı ya? | Open Subtitles | رواية, ما الذ... |
| Dostum, ne yaptığını sanıyorsun sen? - Bu neydi böyle, adamım? - Döndürelim. | Open Subtitles | ما الذ تفعله ؟ |
| ne oldu? | Open Subtitles | ما الذ ى حدث؟ |