| Burada ne işin var? - Ben sadece... - O itlerde AIDS vardır. | Open Subtitles | ، ضعى ثلج عليها و ستكون بخير ما الذى كنتى تفعليه هنا ؟ |
| Odasında tam olarak ne yaptın, Elizabeth? | Open Subtitles | ما الذى كنتى تفعلينه فى غرفتة بالظبط , يا إليزابيث ؟ |
| Biraz kanamış. Buz koyarsan düzelir. Burada ne işin var? | Open Subtitles | ، ضعى ثلج عليها و ستكون بخير ما الذى كنتى تفعليه هنا ؟ |
| - Dışarıda ne işin vardı senin? | Open Subtitles | ما الذى كنتى تفعليه بالخارج على أى حال ؟ |
| Hatırla, sana kediyle ne konuştuğunu sorduğumda bana, "Bana yaşamak için ne kadar zor bir dünya olduğunu söyledi." demiştin. | Open Subtitles | أذكر أنى سألتكِ ما الذى كنتى تتحدثين عنه مع القطة عندها أجبتى.. " لقد قالت لى القطة أن "الحياة فى هذا العالم صعبة |
| ne yapalım istiyorsun? | Open Subtitles | ما الذى كنتى تريدى أن نفعله سوياً ؟ |
| Kart binasında ne işin vardı? | Open Subtitles | ما الذى كنتى تفعلينه فى ذلك المبنى ؟ |
| Meryem anaya ne söylüyorsun? | Open Subtitles | (ما الذى كنتى تطلبيه من السيدة ( العذراء |
| ne içiyorsun sen öyle? | Open Subtitles | ما الذى كنتى تشمينه؟ |
| Tanrım Emily, ne düşündün, hayatımızdan öylece çıkmana izin mi verecektik? | Open Subtitles | عودى للمنزل، ارجوكى يا الهى، (ايميلى)، ما الذى كنتى تفكرى فيه اننا سندعك فقط تخرجين من حياتنا ؟ |
| ne söyleyecektiniz? | Open Subtitles | ما الذى كنتى ستقولينه؟ |