| Bırakalım bu konuyu. Hayır Yevette. Gerçekten ne düşündüğünü bilmek istiyorum. | Open Subtitles | لا يا عزيزتي أريد أن أعرف ما الذي تفكرين به |
| ne düşündüğünü bilmiyorum, ama her neyse, bence güzeldir. | Open Subtitles | لا أعرف ما الذي تفكرين به ، لكنه سيكون شيئاً جميلاً |
| Tamam, ne düşündüğünü biliyorum ve yanılıyorsun. | Open Subtitles | حسناً ، اعرف ما الذي تفكرين به وانتِ مخطئة |
| - ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تفكرين به لحم الخنزير أم المعكرونة؟ |
| - Ben yaptım. Hayır, Mikey, hayır! Şey, ne düşündüğünü biliyorum, | Open Subtitles | أنا الذي فعلتها لا أدري ما الذي تفكرين به الآن |
| Hayır, ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | لا, أعرف, أعرف أعرف ما الذي تفكرين به |
| Hiç kimse ne düşündüğünü anlamıyor. | Open Subtitles | لا احد يعرف ما الذي تفكرين به |
| Kenzi, ne düşündüğünü biliyorum, ama bu tamamen platonik. | Open Subtitles | كينزي) انا اعرف ما الذي) تفكرين به لكن هذا افلاطوني بحت |
| - ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | أنا أعرف ما الذي تفكرين به |
| ne düşündüğünü biliyorum. | Open Subtitles | اعلم ما الذي تفكرين به! |
| ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تفكرين به .. سفرين ؟ |
| ne düşünüyorsun ? | Open Subtitles | ما الذي تفكرين به الآن؟ |
| ne düşünüyorsun? | Open Subtitles | ما الذي تفكرين به ؟ |