"ما تتحدث" - Traduction Arabe en Turc

    • bahsettiğini
        
    • Ne dediğini
        
    • bahsettiğinizi
        
    • söz ettiğini
        
    Bunun için gönüllü olmayı çok isterdim ama neden bahsettiğini gerçekten bilmiyoruz. Open Subtitles كم أود أن أتطوع لهذا، ولكننا حقًا لا نعرف ما تتحدث عنه
    Neden bahsettiğini bilmiyorum. Hepimizin dost olduğunu sanıyordum. Open Subtitles لا أعلم ما تتحدث عنه، اعتقدت أننا أصدقاء
    Sana güveniyorum ama neden bahsettiğini anlamak istiyorum. Open Subtitles أنا أُق بك أنا فقط أريد أن أرى ما تتحدث عنه
    Ne dediğini bilmiyorsun sen. Open Subtitles أتعلم ماذا ؟ ! لا تعلم ما تتحدث عنه بحق الجحيم
    Eve, Doktor Stevens'la birlikte çalışıyordu, Ne dediğini biliyor. Open Subtitles ايفي" تعمل مع الدكتور "ستيفنز" وهي تعرف" ما تتحدث عنه
    Neden bahsettiğinizi hatırlıyorum tabi ki ama ona bir vaka demek zor. Open Subtitles أنا أتذكر ما تتحدث عنه بالتأكيد لكنك تبالغ بوصفها قضية
    Özür dilerim ama neden bahsettiğinizi bilmiyorum. Open Subtitles .لا أعلم ما تتحدث عنه .إذاً أظن بأننا إنتهينا هنا
    Seninle işte bu yüzden arkadaş değiliz neden söz ettiğini bile anlamıyorum. Open Subtitles لاحظ هذة احد الاسباب التى تجعلنى انا وانت لسنا اصدقاء ليس لدى ادنى فكرة عن ما تتحدث بشأنة
    Neden bahsettiğini bilmiyormuş gibi yaparak vakit öldürmemi istemezsin sanırım. Open Subtitles أحزر أنك لا تريد مني مضيعة الوقت بالتظاهر أنني لا أعرف ما تتحدث عنه
    Bak, neden bahsettiğini biliyorum endişelenmeni istemiyorum, tamam mı? Open Subtitles أنا أعرف ما تتحدث عنه ولا أريدك أن تقلق، حسنُ؟
    Neden bahsettiğini bilmiyorsun seni moruk! Open Subtitles أنت تجهل ما تتحدث عنه أيها العجوز المغفل
    Doktor, bekle. Neden bahsettiğini biliyor gibi bir havan vardı. Open Subtitles إنتظر , بدى أنك تعرف ما تتحدث عنه هناك
    Ben neden bahsettiğini kesinlikle biliyorum. Open Subtitles عما اتحدث عنه - لا ، انا افهم عما تتحدث - انا اعرف ، اعرف بالضبط ما تتحدث عنه
    Neden bahsettiğini pek anlamadım. Open Subtitles لست متأكدة من أنني أعرف ما تتحدث عنه
    Yemin ederim neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles اقسم لك انى لا اعرف ما تتحدث عنه
    Yemin ederim neden bahsettiğini bilmiyorum. Open Subtitles اقسم لك انى لا اعرف ما تتحدث عنه
    Ne dediğini bilen biri işte. Open Subtitles إنها تعلم ما تتحدث عنه
    Sen Ne dediğini bilmiyorsun. Open Subtitles أنت لا تعرف عن ما تتحدث
    Gerçekten neden bahsettiğinizi bilmiyorum. Open Subtitles أنا فعلاً لا أعرف ما تتحدث عنه
    Neden bahsettiğinizi bilmiyorum Bay Darby. Open Subtitles لست أعلم عن ما تتحدث سيد داربي
    Bize aşağıda bir iyilik yaptın, teşekkür ederiz ama gerçek şu ki neden söz ettiğini bilmiyorum. Open Subtitles لقد اسديت لنا خدمة في الطابق الأسفل ونحن نقدر ذلك،ولكن الحقيقة ليس لدي ادنى فكرة عن ما تتحدث عنه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus