| Şimdi, sıradaki gösterimiz için, müdürünüzü buraya.... ...almamıza ne dersiniz? | Open Subtitles | والآن لفقرتنا القادمة، ما رأيكم أن يصعد ناظركم إلى المسرح؟ |
| Kasabanızda lanetli bir şey var. Gidip onu bulmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | ثمّة شيء خبيث في بلدتكم ما رأيكم أنْ نذهب للعثور عليه؟ |
| Bunu düzeltmezsek, 2026'da, 3.500'lerde bir DOW (Wall Street) görmeye ne dersiniz? | TED | لو لم نصلح هذا اليوم , ما رأيكم أن تروا مؤشر داو 3,500 فى 2026 ؟ |
| -Çocuklar yazdıkları şarkılara Ne diyorsunuz? -Hepsi çok kötü. | Open Subtitles | يا أطفال، ما رأيكم في الأغاني التي كتبوها؟ |
| Eğer 50 kasa domates alırsam tanesi 2.50 mark eğer 50 kasadan az alırsam tanesi 3.50 mark ediyor.ne dersin? | Open Subtitles | ان أخذت خمسين صندوقا فسأحصل عليه بـ 2.50 للواحد أو سيكون السعر 3.50 لو أخذت أقل ما رأيكم ؟ |
| Artık eve gitmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيكم يا رفاق بأن تذهبوا إلى منازلكم الآن؟ |
| Sorum, kendini iyi hissedenlere. Yardım eli uzatmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | إلى هؤلاء الذين يشعرون ما رأيكم بمد يد المساعدة إلى الآخرين ؟ |
| Gidip şu bahsedilen, muhteşem makinelere bakmaya ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيكم بأن نرى تلك الالات الرائعه التي نسمع بها |
| Başkanla Müfettiş Moore'u tek almaya ne dersiniz? | Open Subtitles | يا شباب,ما رأيكم بصورة للمحافظ مع المحققه مور؟ |
| Burada 1.80'lik bir sarışın çalışıyor desem, ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيكم إذا قلت أن هنالك فتاة طُولها 6 فيت تعمل هنا ؟ |
| Buna ne dersiniz? Uykucu kasabamız rekorlar kitabındaymış! | Open Subtitles | ما رأيكم في أننا دخلنا موسوعة الأرقام القياسية؟ |
| Hey, yemekten sonra bovling salonuna gitmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيكم بعد العشاء نذهب إلى صالة البولينج؟ |
| O zaman beklerken bir tane daha kabarcık suyundan içmeye ne dersiniz? Garson! | Open Subtitles | بينما نحن ننتظر ، ما رأيكم بقنينة شمبانيا اخرى ايها النادل |
| Bir yandan da komşu olduğumuza göre, bu akşam bir şeyler içmeye ne dersiniz? | Open Subtitles | بما أننا جيران ، ما رأيكم أن نعزمكم على مشروب |
| - Ne diyorsunuz, beyler? - Sopasını sakınan, çocuğunu eğitemez. | Open Subtitles | ما رأيكم يا أصحاب فنقم بعملنا و لننشر البهجة |
| Bir hafta içki yok. Ne diyorsunuz? | Open Subtitles | صاحين تماماً لمدة أسبوع ما رأيكم يا أصحاب ؟ |
| - Yapmayın, çok aptalca. - Beyler, siz Ne diyorsunuz? | Open Subtitles | بحقكم, هذا أمر سخيف - أيها السادة, ما رأيكم ؟ |
| Sizi bu gece yemeğe götürmeme ne dersin? | Open Subtitles | ما رأيكم أن أصطحبكم الليلة للعشاء يا رفــاق؟ |
| Öyleyse geride birkaç insan bırakmaya ne dersin, Gonta? Sanırım başka seçeneğimiz yok. | Open Subtitles | اذا ما رأيكم بترك القليل من البشر هنا, جونتا؟ |
| Kızım hakkında ne düşünüyorsunuz, önlüklü ve büyük bir işi var! | Open Subtitles | ما رأيكم بإبنتي بهذه المريلة و هذا العمل الكبير ؟ |
| İkinizin beraber resmini alsak nasıl olur? | Open Subtitles | ما رأيكم بالتقاط صورة للفتى والفتاة معاً ؟ |
| Yeni mekan Nasıl olmuş? | Open Subtitles | إذاً، ما رأيكم في الملهى الجديد ؟ |
| Peki ya tüm gün yatabileceğimiz, ve bütün gece kızlarla tanışıp hiçbir şey yapmadan milyonlarca dolar kazanabileceğimiz işe ne dersiniz? | Open Subtitles | ما رأيكم بعمل تنامون به طوال النهار و تقابلون حسناوات ليلاً و تربحون الملايين دون أن تفعلوا شيئاً؟ |
| Siz hanimlar islak bir sey için bize katilmak ister misiniz? | Open Subtitles | ما رأيكم أيتها السيدات بأن تشاركونا بعض الشراب |
| Siz ne düşünüyorsunuz? | Open Subtitles | ما رأيكم يا شباب؟ -لو كان ولداً, هل أقطعه أم ماذا؟ |
| Emily buraya gelmeden önce nasıldı hatırlıyor musunuz? | Open Subtitles | إذا، ما رأيكم يا سيداتي؟ - احببت هذا - بالتأكيد يجعلني اريد شراء واحداً |
| Ördekli kravatımı Nasıl buldunuz? | Open Subtitles | أهلا، ما رأيكم في ربطة العنق ذات صور البط خآصتي ؟ |