Nasıl karışacaklarını ya da ne yapacaklarını söyleme özgürlüğüne sahip değilim. | Open Subtitles | ولكن لدى الحريه فى مناقشه كم سيكونوا متورطين فى هذا او ما سيفعلون |
Beni federallere tutuklattırdığını duyduklarında ne yapacaklarını biliyorsun. | Open Subtitles | إنّكِ تعرفين ما سيفعلون عندما يكتشفون أنّكِ وشيتِ بي للعُملاء الفيدراليين. |
Eğer Clay salıverildiğimi görürse bir anlaşma yaptığını anlayacaktır, sana ne yapacaklarını biliyorsun. | Open Subtitles | لو رأى " كلاي " .. بأنني خرجت سيعرف أنك أجريت صفقة وتعرف ما سيفعلون بك |
Tabii eğer ona yardım etmezsem. Burslu bir öğrencinin, bir sürü öğrenciyi korkuttuğunu bilseler ne yaparlardı? | Open Subtitles | وهل تعرفان ما سيفعلون بصبي منحة دراسيّة قام بترهيب غرفة كاملة مليئة بالطلاب؟ |
Orada ne olduğunu ya da neler yapacaklarını bilmiyoruz. | Open Subtitles | نحنُ لا نعرفُ ما يوجدُ خارجاً أو ما سيفعلون |
Kapıyı açarsak ne yapacaklarını biliyorsun. | Open Subtitles | تعلمين ما سيفعلون إن فتحنا الباب |
ne yapacaklarını bilmediğimi sanıyorlar ama ne yapacaklarını biliyorum. | Open Subtitles | -لا يعتقدون أنّي أعلم ما سيفعلون ، لكنّي أعرف فعلاً ما سيفعلون حقاً. |
- Bulduklarında ne yapacaklarını biliyorum... | Open Subtitles | -أعرف ما سيفعلون عندما يعثرون عليه. |
Bugün bana ne yapacaklarını biliyor musun? | Open Subtitles | أتعرفين ما سيفعلون بي اليوم؟ |
Onlarla ne yapacaklarını bir tek Tanrı bilir. | Open Subtitles | الربّ يعلم ما سيفعلون بها |
ne yapacaklarını biliyorsunuz. | Open Subtitles | تعرفين ما سيفعلون بها |
Ona söylersem ne yapacaklarını biliyorsun. Onun üstünde çalışacaklar. | Open Subtitles | -أنتِ تعرفين ما سيفعلون لو أخبرتُهم . |
İşler bu kadar kötüye gittiğinde "Game of Thrones"da ne yaparlardı? | Open Subtitles | ما الذي كان سيفعلون في on Game Of Thrones? ما سيفعلون عندما تبدو الأمور أحلك بهم؟ |
Bunu öğrenince bana neler yapacaklarını biliyor musun? | Open Subtitles | -أوَتعرف ما سيفعلون بي حالما يعلمون هذا؟ |