yapmanız gereken ilk adımı atmaktır. | TED | ما عليكم فعله هو بدء الخطوة الأولى على الطريق. |
Tek yapmanız gereken giriş yapmak, kullanıcı adı belirlemek -- istediğiniz o kullanıcı adı zaten alınmış. | TED | كل ما عليكم فعله هو تسجيل الدخول، إنشاء اسم مسخدم، والتأكد أن هذا الاسم ليس مستخدمًا. |
Ve bu oyunu kazanmanız için, yapmanız gereken tek şey karşınızda duran gerçeği olduğu haliyle görmeniz. Anlaştık mı? | TED | و للربح فيها كل ما عليكم فعله هو رؤية الحقيقة التي أمام أعينكم كما هي. موافقون؟ |
Senin tüm yapman gereken kalbinde yaşattığın en önemli anılarını düşünmek. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو التفكير بأغلى ذكرى لديكم |
Pekala millet, Ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. | Open Subtitles | حسنا يا رجال، تعلمون ما عليكم فعله. |
Selam. 6-7-2-3. Evde yokum. Mesaj bırakın. | Open Subtitles | مرحباً، أنا لست بالمنزل، أنت تعلمون ما عليكم فعله. |
yapmanız gereken keçileri ve fili arabaya bindirmek. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو وضع الماعز والفيل في السيارات. |
Tek yapmanız gereken gökyüzünde fazladan bir parlaklık aramak. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو النظر إلى سطوع أكبر للشمس في السماء |
Tek yapmanız gereken iyice aramak. Size talihsiz olaylar dizisi gibi görünen bazı şeyler bir yolculuğun ilk basamakları olabilir. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو بذل قصارى جهدكم و الأخطار ممكن تكون بداية الرحلة |
Seçilen birkaç kişi. yapmanız gereken her güne bir suçlu. | Open Subtitles | القبض على مجرم واحد فى اليوم هو كل ما عليكم فعله |
burada yapmanız gereken, bokları küreyip, hayvanları beslemek. | Open Subtitles | حسناً. أساساً,ما عليكم فعله هو أن تطعموا الحيوانات وتنظفوا القذارة |
Tek yapmanız gereken bu plastik sayfaları çevirmek. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو ثني الصفحة البلاستيكية |
O halde, tek yapmanız gereken dönme dolabın yanında beklemek. | Open Subtitles | إذا ً كل ما عليكم فعله هو الانتظار في مدينة الألعاب |
Tek yapmanız gereken, gökyüzünde biraz daha fazla parlaklığa dikkat etmek. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو النظر إلى سطوع أكبر للشمس في السماء |
yapmanız gereken tek şey, kafanızı sola yatırmak, ve zihninizi bir kartal gibi özgür bırakmak... | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو أديروا رأسكم إلى اليسار واسمحوا لعقلكم بالتخيل بحرية كصقر يطير |
yapmanız gereken, Başkan Wesley'i etkilemeniz. - Wesley ile tanıştınız mı çocuklar? | Open Subtitles | ما عليكم فعله هو أن تُعجِبوا الملك , ويسلي |
Tek yapmanız gereken, o geceye geri dönüp, tekrar orada olmanız. | Open Subtitles | وكل ما عليكم فعله هو العودة بذاكرتكم العودة إلى تلك الليلة والتواجد هناك |
Tek yapmanız gereken, oynamaya devam etmek. | Open Subtitles | ما عليكم فعله يا رفاق هو الاستمرار في اللعب |
Tek yapman gereken tanıdığın bütün sözü geçer insanları çağırman. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله هو استضافة كل اصدقائكم العصريون. |
Tek yapman gereken onlara mektubu göstermek. | Open Subtitles | كل ما عليكم فعله أن تعرضوا لهم الخطاب |
Ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. | Open Subtitles | تعرفون ما عليكم فعله. |
Benim mutluluğumu istiyorsanız Ne yapmanız gerektiğini biliyorsunuz. | Open Subtitles | إن كنتم تريدون سعادتي... إذا تعرفون ما عليكم فعله... . |
- Evde yokum. Mesaj bırakın. | Open Subtitles | -أنا لست بالمنزل، أنت تعلمون ما عليكم فعله. |