| Ne dediklerini hatırlamıyorum bile. | Open Subtitles | أنا لا أتذكر حتى ما قالوا. انها بضع عبارات سخيفة |
| Ne dediklerini duydun mu, Rodg? | Open Subtitles | أسمعت ما قالوا يا رودجر؟ |
| Dediler ki... Ne dediklerini bilmiyorum. Dinlemiyordum. | Open Subtitles | لا أدري ما قالوا لم أكن أستمع |
| Jackie'nin yapmadığını biliyordum, Kendisine yaptığını söyledikleri şeyi. | Open Subtitles | أعرف أن جاكي أبدا لم تفعل ذلك, تفعل ما قالوا أنها فعلت. |
| Yaptığımı söyledikleri şeyi, yaptığımı bile hatırlamıyorum. | Open Subtitles | لا أتذكر حتى ما قالوا إني فعلته |
| Bize dedikleri, onunla henüz tanışmış oldukları. | Open Subtitles | ما قالوا لنا, لقد التقينا فقط لها. |
| Ne dediklerini duymak ister misin? | Open Subtitles | أتود أن تسمع ما قالوا لي؟ |
| - Ne dediklerini bilmek istiyorum. | Open Subtitles | -أريد معرفة ما قالوا |
| Ne dediklerini duydun. | Open Subtitles | سمعت ما قالوا. |
| Ne dediklerini duydun. | Open Subtitles | سمعت ما قالوا. |
| Yaptığımı söyledikleri şeyi yapmadım. | Open Subtitles | لم أفعل ما قالوا أنني فعلت |
| Bu banyo tuzu dedikleri kadar iyiymiş! | Open Subtitles | المخدر ده قوي زي ما قالوا عنه |